プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in solitudines sempiternas tradam te et civitates tuae non habitabuntur et scietis quoniam ego dominu
uèinit æu od tebe vjeènu pustinju, gradovi se tvoji neæe napuèiti. i znat æete da sam ja jahve!'
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant t
jest, tvoje ruevine, tvoje razvaline i tvoja zemlja poharana pretijesna æe biti iteljima tvojim kad se udalje oni to te zatirahu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
idcirco ecce ego ad te et ad flumina tua daboque terram aegypti in solitudines gladio dissipatam a turre syenes usque ad terminos aethiopia
'zato evo me na te i na rijeke tvoje da pretvorim zemlju egipatsku u pustinju i pusto od migdola do sevana i do granice etiopske!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna
jer samim se sobom zakleh - rijeè je jahvina: bosra æe postati ruglo i sramota, pustinja i prokletstvo; a svi njezini gradovi bit æe vjeène razvaline."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna
À êîãàòî ñå ñâúðøàò ñåäåìäåñåòòå ãîäèíè, Àç ùå íàêàæà Âàâèëîíñêèÿ öàð è îíÿ íàðîä çà áåççàêîíèåòî èì, êàçâà Ãîñïîä, ñúùî è Õàëäåéñêàòà çåìÿ, êîÿòî ùå îáúðíà âúâ âå÷íà ïóñòîòà.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et detraxero te cum his qui descendunt in lacum ad populum sempiternum et conlocavero te in terra novissima sicut solitudines veteres cum his qui deducuntur in lacum ut non habiteris porro dedero gloriam in terra viventiu
spustit æu te s onima koji su sili u grob, k narodu pradavnom, i smjestit æu te u najdublje zemljine predjele, u vjeènu samoæu, s onima to u grob siðoe, da se vie ne vrati u zemlju ivih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
jer mi smo robovi, ali nas u ropstvu naem nije nikada ostavio bog na: nego nam dade te naðosmo milost u perzijskih kraljeva, dade nam snage da podignemo dom boga naega i da obnovimo njegove ruevine i pribavi nam utoèite u judeji i jeruzalemu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna
åòî, Àç ùå èçïðàòÿ è ùå âçåìà âñè÷êèòå ñåâåðíè ðîäîâå, êàçâà Ãîñïîä, òîæå è ñëóãàòà Ìè Íàâóõîäîíîñîðà, Âàâèëîíñêèÿ öàð, òà ùå ãè äîâåäà ïðîòèâ òàÿ çåìÿ, è ïðîòèâ íåéíèòå æèòåëè, è ïðîòèâ âñè÷êè òèÿ îêîëíè íàðîäè; ùå ãè îáðåêà íà èçòðåáëåíèå, è ùå ãè íàïðàâÿ çà ó÷óäâàíå è çà ïîäñâèðêâàíå, è ùå ãè îáúðíà íà âå÷íà ïóñòîòà.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: