プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su
ndamnika ixesha lokuba aguquke kuwo umbulo wakhe, akaguquka.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et dixi ei quae adtrita est in adulteriis nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam hae
ndathi ke kulowo oselehagele ekukrexezeni, ngokunje uhenyuzo lwakhe luya kukrexeza, lona ngokwalo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu
igabadele imithayi yabo; bahenyuza behenyuzile; ziluthande nzulu ucukucezo iingweletshetshe zabo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sed scribere ad eos ut abstineant se a contaminationibus simulacrorum et fornicatione et suffocatis et sanguin
kodwa masibabhalele ukuba bazikhwebule kwizingcoliso zezithixo, nombulo, nento ekrwitshiweyo, negazi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
ukuba elowo kuni akwazi ukusizuza asiphathe esakhe isitya enobungcwalisa, enembeko;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
bezele yiyo yonke intswela-bulungisa, okungendawo, ukubawa, ulunya; bezele ngumona, kukubulala, ziinkani, yinkohliso, bubumenemene;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis sui
akaguqukanga nasekubulaleni kwawo, nasekukhafuleni kwawo, nasembulweni wawo, nasebuseleni bawo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun
hleze ndithi, ndakufika kunjalo, andithobe uthixo wam phakathi kwenu, ndize ndikhedame ngenxa yabaninzi ababesebonile, abaguquka ekungcoleni, nasembulweni, naseburheletyweni ababenzayo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: