プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora
du som berömmer dig av lagen, du vanärar gud genom att överträda lagen,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si autem tu iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in de
du kallar dig jude och förlitar dig på lagen och berömmer dig av gud.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t
så må du icke därför förhäva dig över grenarna. nej, om du skulle vilja förhäva dig, så besinna att det icke är du som bär roten, utan att roten bär dig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
vem säger då att du har något företräde? och vad äger du, som du icke har fått dig givet? men har du nu fått dig givet vad du har, huru kan du då berömma dig, såsom om du icke hade fått det dig givet?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quid gloriaris in vallibus defluxit vallis tua filia delicata quae confidebas in thesauris tuis et dicebas quis veniet ad m
varför berömmer du dig av dina dalar, av att din dal flödar över, du avfälliga dotter? du som förlitar dig på dina skatter och säger: »vem skall väl komma åt mig?»,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: