プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
då skall han fråga: var äro nu deras gudar, klippan till vilken de togo sin tillflykt?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
de hade ock några få småfiskar; och när han hade välsignat dessa, bjöd han att man likaledes skulle lägga fram dem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi
men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren
och de sju änglarna, som hade de sju basunerna, gjorde sig redo att stöta i sina basuner.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
och de hade förgätit att taga med sig bröd; icke mer än ett enda bröd hade de med sig i båten.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
duo plaustra et quattuor boves dedit filiis gerson iuxta id quod habebant necessariu
två vagnar och fyra oxar gav han åt gersons barn, efter beskaffenheten av deras tjänst;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu
och somliga av dem voro förordnade till att hava uppsikten över de andra kärlen, över alla andra helgedomens kärl, så ock över det fina mjölet och vinet och oljan och rökelsen och de välluktande kryddorna.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru
och han gjorde två pelare till att stå framför huset, trettiofem alnar höga; och huvudet som satt ovanpå var och en av dem var fem alnar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo
men när solen gick ned, förde alla till honom sina sjuka, sådana som ledo av olika slags sjukdomar. och han lade händerna på var och en av dem och botade dem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche
då gåvo de åt jakob alla de främmande gudar som de hade hos sig, därtill ock sina örringar; och jakob grävde ned detta under terebinten vid sikem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et abiit opinio eius in totam syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eo
och ryktet om honom gick ut över hela syrien, och man förde till honom alla sjuka som voro hemsökta av olika slags lidanden och plågor, alla som voro besatta eller månadsrasande eller lama; och han botade dem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bengaber in ramoth galaad habebat avothiair filii manasse in galaad ipse praeerat in omni regione argob quae est in basan sexaginta civitatibus magnis atque muratis quae habebant seras aerea
ben-geber i ramot i gilead; han hade manasses son jairs byar, som ligga i gilead; han hade ock landsträckan argob, som ligger i basan, sextio stora städer med murar och kopparbommar;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et in introitu eius opere plumario fecit tentorium ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta quod habebat viginti cubitos in longitudine altitudo vero quinque cubitorum erat iuxta mensuram quam cuncta atrii habebant tentori
och förhänget för porten till förgården gjordes i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, tjugu alnar långt och fem alnar högt, efter tygets bredd, i likhet med förgårdens omhängen;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: