検索ワード: lepra (ラテン語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

lepra

スウェーデン語

lepra

最終更新: 2015-05-26
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

lepra tuberosa

スウェーデン語

lepromatös lepra

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et siquidem creverit adiudicabit eum lepra

スウェーデン語

om då det onda utbreder sig på huden, så skall prästen förklara honom oren, ty då är han angripen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepra

スウェーデン語

om då prästen, när han på sjunde dagen kommer igen och beser det, finner att fläcken har utbrett sig på husets vägg,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus es

スウェーデン語

och strax vek spetälskan ifrån honom, och han blev ren.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdoti

スウェーデン語

så är mannen spetälsk, han är oren; prästen skall strax förklara honom oren, ty han är angripen på sitt huvud.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

si alba aut rufa macula fuerit infecta lepra reputabitur ostendeturque sacerdot

スウェーデン語

och det angripna stället visar sig grönaktigt eller rödaktigt, på klädnaden eller skinnet, eller på det vävda eller virkade tyget, eller på skinnsaken, vad det vara må, då är stället angripet av spetälska och skall visas för prästen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

praecipiet et lavabunt id in quo lepra est recludetque illud septem diebus alii

スウェーデン語

så skall prästen bjuda att man tvår den sak på vilken det angripna stället finnes, och han skall för andra gången hava den inlåst i sju dagar.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

スウェーデン語

när på en man eller en kvinna något ställe på huvudet eller på hakan bliver angripet

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill

スウェーデン語

då räckte han ut handen och rörde vid honom och sade: »jag vill; bliv ren.» och strax vek spetälskan ifrån honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

スウェーデン語

då räckte han ut handen och rörde vid honom och sade: »jag vill; bliv ren.» och strax blev han ren från sin spetälska.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ingressus sacerdos viderit reversam lepram et parietes aspersos maculis lepra est perseverans et inmunda domu

スウェーデン語

så skall prästen gå in och bese det, och om han då finner att fläcken har utbrett sig på huset, så är detta en elakartad spetälska på huset, det är orent.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet quia perspicue inmunditia es

スウェーデン語

så är det gammal spetälska på hans kropps hud, och prästen skall förklara honom oren; han skall då icke stänga honom inne, ty han är oren.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri

スウェーデン語

och prästen alltså, när han beser honom, finner att spetälska betäcker hela hans kropp, så skall han förklara den angripne ren. hela hans kropp har blivit vit; han är ren.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et considerabit die septimo et siquidem lepra ultra non creverit nec transierit in cute priores terminos rursum includet eum septem diebus alii

スウェーデン語

om då prästen, när han på sjunde dagen beser honom, finner att det angripna stället visar sig oförändrat, och att det onda icke har utbrett sig på huden, så skall prästen för andra gången hålla honom innestängd i sju dagar.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

detulit litteras ad regem israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te naaman servum meum ut cures eum a lepra su

スウェーデン語

och han överlämnade brevet till israels konung, och däri stod det: »nu, när detta brev kommer dig till handa, må du veta att jag har sänt till dig min tjänare naaman, för att du må befria honom från hans spetälska.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar

スウェーデン語

och medan han var i en av städerna, hände sig, att där kom en man som var full av spetälska. när denne fick se jesus, föll han ned på sitt ansikte och bad honom och sade: »herre, vill du, så kan du göra mig ren.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

at ille praecipiet ut efferant universa de domo priusquam ingrediatur eam et videat utrum lepra sit ne inmunda fiant omnia quae in domo sunt intrabitque postea ut consideret domus lepra

スウェーデン語

då skall prästen bjuda att man, innan prästen går in för att bese det angripna stället, utrymmer huset, för att icke allt som är i huset skall bliva orent. och därefter skall prästen gå in för att bese huset.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m

スウェーデン語

när israels konung hade läst brevet, rev han sönder sina kläder och sade: »Är jag då gud, så att jag skulle kunna döda och göra levande, eftersom denne sänder bud till mig att jag skall befria en man från hans spetälska? märken nu och sen huru han söker sak med mig.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,786,529,917 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK