検索ワード: nihil sub sole novum (ラテン語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Swedish

情報

Latin

nihil sub sole novum

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no

スウェーデン語

inträffar något varom man ville säga: »se, detta är nytt», så har detsamma ändå skett redan förut, i gamla tider, som voro före oss.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

スウェーデン語

också detta såg jag under solen, ett visdomsverk, som tycktes mig stort:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

スウェーデン語

ytterligare såg jag under solen att på domarsätet rådde orättfärdighet, och på rättfärdighetens säte orättfärdighet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

スウェーデン語

ett elände som jag har sett under solen, och som kommer tungt över människorna är det,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

スウェーデン語

ett elände gives, som jag har sett under solen, ett fel som beror av den som har makten:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su

スウェーデン語

ett bedrövligt elände som jag har sett under solen är det att hopsparad rikedom kan bliva sin ägare till skada.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

スウェーデン語

ja, vad gagn har människan av all möda och hjärteoro som hon gör sig under solen?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

スウェーデン語

och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

スウェーデン語

både deras kärlek och deras hat och deras avund hava redan nått sin ände, och aldrig någonsin få de mer någon del i vad som händer under solen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

スウェーデン語

och jag vände mitt hjärta till att begrunda och utrannsaka genom vishet allt vad som händer under himmelen; sådant är ett uselt besvär, som gud har givit människors barn till att plåga sig med.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

スウェーデン語

ett elände vid allt som händer under solen är detta, att det går alla lika. därför äro ock människornas hjärtan fulla med ondska, och oförnuft är i deras hjärtan, så länge de leva; och sedan måste de ned bland de döda.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

スウェーデン語

i mitt hjärta begrundade jag huru jag skulle pläga min kropp med vin -- allt under det att mitt hjärta ägnade sig åt vishet -- och huru jag skulle hålla fast vid dårskap, till dess jag finge se vad som vore bäst för människors barn att göra under himmelen, de dagar de leva.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,032,036,570 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK