プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per
最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
per hortum
przez ogród
最終更新: 2022-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
se ipsum non decipiat
mon själv fuskar
最終更新: 2021-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
ty genom honom hava vi, de ena såväl som de andra, i en och samme ande tillträde till fadern.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in pace in id ipsum dormiam et requiesca
i frid vill jag lägga mig ned, och i frid skall jag somna in, ty du, herre, låter mig bo avskild och i trygghet.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
i världen var han, och genom honom hade världen blivit till, men världen ville icke veta av honom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
per tot discrimina rerum
最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura
och på följande sätt voro dessa ställ gjorda. de voro försedda med sidolister, vilka sidolister hade sin plats mellan hörnlisterna.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
därför kan han ock till fullo frälsa dem som genom honom komma till gud, ty han lever alltid för att mana gott för dem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun
och att genom honom försona allt med sig, sedan han genom blodet på hans kors hade berett frid. ja, genom honom skulle så ske med allt vad på jorden och i himmelen är.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
och du tilltror dig att vara en ledare för blinda, ett ljus för människor som vandra i mörker,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu
hos honom är kraft och klokhet, den förvillade och förvillaren äro båda i hans hand.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia subiecit sub pedibus eius et ipsum dedit caput supra omnia ecclesia
»allt lade han under hans fötter.» och honom gav han åt församlingen till att vara ett huvud över allting --
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies
och jag har den tillförsikten, att han som i eder har begynt ett gott verk, han skall ock fullborda det, intill kristi jesu dag.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu
och ståndaktighetens och tröstens gud give eder att vara ens till sinnes med varandra i kristi jesu efterföljelse,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun
ty i honom skapades allt i himmelen och på jorden, synligt såväl som osynligt, både tronänglar och herrar och furstar och väldigheter i andevärlden. alltsammans har blivit skapat genom honom och till honom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifex intrat in sancta per singulos annos in sanguine alien
ej heller har han gått ditin, för att många gånger offra sig själv, såsom översteprästen år efter år går in i det allraheligaste, med blod som icke är hans eget.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: