プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per
最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
per hortum
przez ogród
最終更新: 2022-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad sidera per ardua
la empinada pendiente hacia las estrellas
最終更新: 2020-02-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia per errorem deliquit in dominu
det är ett skuldoffer, ty han har ådragit sig skuld inför herren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et fecit illi coronam auream per gyru
och han överdrog den med rent guld innan och utan; och han gjorde på den en rand av guld runt omkring.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera
se, solvisarskuggan, som nu på ahas' solvisare har gått nedåt med solen, skall jag låta gå tio steg tillbaka.» så gick solen tillbaka på solvisaren de tio steg, som den reda hade lagt till rygga.
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
både deras kärlek och deras hat och deras avund hava redan nått sin ände, och aldrig någonsin få de mer någon del i vad som händer under solen.
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
och jag vände mitt hjärta till att begrunda och utrannsaka genom vishet allt vad som händer under himmelen; sådant är ett uselt besvär, som gud har givit människors barn till att plåga sig med.
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
i mitt hjärta begrundade jag huru jag skulle pläga min kropp med vin -- allt under det att mitt hjärta ägnade sig åt vishet -- och huru jag skulle hålla fast vid dårskap, till dess jag finge se vad som vore bäst för människors barn att göra under himmelen, de dagar de leva.