検索ワード: vocabitur (ラテン語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Swedish

情報

Latin

vocabitur

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

スウェーデン語

han till vilken det hade blivit sagt: »genom isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vocabitur nomen illius in israhel domus disculciat

スウェーデン語

och hans hus skall sedan i israel heta »den barfotades hus».

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens mater eius dixit nequaquam sed vocabitur iohanne

スウェーデン語

men hans moder tog till orda och sade: »ingalunda; han skall heta johannes.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dies primus vocabitur celeberrimus atque sanctissimus omne opus servile non facieti

スウェーデン語

på den första dagen skall man hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non vocabitur ultra is qui insipiens est princeps neque fraudulentus appellabitur maio

スウェーデン語

dåren skall då icke mer heta ädling, ej heller bedragaren kallas herre.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

neque quia semen sunt abrahae omnes filii sed in isaac vocabitur tibi seme

スウェーデン語

ej heller äro de alla »barn», därför att de äro abrahams säd. nej, det heter: »genom isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hic erit magnus et filius altissimi vocabitur et dabit illi dominus deus sedem david patris eiu

スウェーデン語

han skall bliva stor och kallas den högstes son, och herren gud skall giva honom hans fader davids tron.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicit eis scriptum est domus mea domus orationis vocabitur vos autem fecistis eam speluncam latronu

スウェーデン語

och han sade till dem: »det är skrivet: 'mitt hus skall kallas ett bönehus.' men i gören det till en rövarkula.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta es

スウェーデン語

då sade mannen: »ja, denna är nu ben av mina ben och kött av mitt kött. hon skall heta maninna, ty av man är hon tagen.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

スウェーデン語

och det skall ske att den som lämnas övrig i sion och den som bliver kvar i jerusalem, han skall då kallas helig, var och en som är upptecknad till liv i jerusalem --

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

decimo die mensis huius septimi dies expiationum erit celeberrimus et vocabitur sanctus adfligetisque animas vestras in eo et offeretis holocaustum domin

スウェーデン語

men på tionde dagen i samma sjunde månad är försoningsdagen; då skolen i hålla en helig sammankomst, och i skolen då späka eder; och i skolen offra eldsoffer åt herren.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme

スウェーデン語

men gud sade till abraham: »du må icke för gossens och för din tjänstekvinnas skull låta detta misshaga dig. lyssna till sara i allt vad hon säger dig; ty genom isak är det som säd skall uppkallas efter dig.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non vocaberis ultra derelicta et terra tua non vocabitur amplius desolata sed vocaberis voluntas mea in ea et terra tua inhabitata quia conplacuit domino in te et terra tua inhabitabitu

スウェーデン語

du skall icke mer kallas »den övergivna», ej heller skall ditt land mer kallas »ödemark», utan du skall få heta »hon som jag har min lust i», och ditt land skall få heta »äkta hustrun»; ty herren har sin lust i dig, och ditt land har fått sin äkta man.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

スウェーデン語

dem skall jag låta komma till mitt heliga berg och giva dem glädje i mitt bönehus, och deras brännoffer och slaktoffer skola vara mig välbehagliga på mitt altare; ty mitt hus skall kallas ett bönehus för alla folk.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt

スウェーデン語

men hören då också herrens ord, i alla av juda, som bon i egyptens land: se, jag svär vid mitt stora namn, säger herren, att i hela egyptens land mitt namn icke mer skall varda nämnt av någon judisk mans mun, så att han säger: 'så sant herren, herren lever.'

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,205,363 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK