検索ワード: ausus est (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

ausus est

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

ausus

スペイン語

osé

最終更新: 2022-04-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ausus sum

スペイン語

me he atrevido

最終更新: 2021-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est

スペイン語

mi

最終更新: 2022-06-02
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

apta est

スペイン語

apta est

最終更新: 2022-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ita est,

スペイン語

asi es y asi será

最終更新: 2024-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

probatum est

スペイン語

que así sea

最終更新: 2023-08-28
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scriptum scriptum est

スペイン語

最終更新: 2024-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

スペイン語

estas ciudades tenían cada una sus campos de alrededor; era así con todas estas ciudades

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nemo poterat respondere ei verbum neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogar

スペイン語

nadie le podía responder palabra, ni nadie se atrevió desde aquel día a preguntarle más

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara

スペイン語

los judíos se congregaron en sus ciudades en todas las provincias del rey asuero, para echar mano sobre los que habían procurado su mal. nadie les pudo resistir, porque en todos los pueblos había caído el miedo a ellos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum michahel archangelus cum diabolo disputans altercaretur de mosi corpore non est ausus iudicium inferre blasphemiae sed dixit imperet tibi dominu

スペイン語

pero ni aun el arcángel miguel, cuando contendía disputando con el diablo sobre el cuerpo de moisés, se atrevió a pronunciar un juicio de maldición contra él, sino que dijo: "el señor te reprenda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

reversusque est omnis exercitus ad iosue in maceda ubi tunc erant castra sani et integro numero nullusque contra filios israhel muttire ausus es

スペイン語

después, todo el pueblo regresó ileso al campamento de josué en maqueda. no hubo quien dijera algo en contra de los hijos de israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,795,028,661 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK