プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fortitudinem custodiam
guardaré mi fuerza
最終更新: 2021-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
te semper custodiam
i will always protect you
最終更新: 2023-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego vos semper custodiam
siempre te protegeré
最終更新: 2024-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pone domine custodiam ori meo
pongo mi boca
最終更新: 2020-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodiam adsumimus et ordinem redigimus
para tomar la custodia redigimus
最終更新: 2018-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu
mejor es refugiarse en jehovah que confiar en el hombre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu
el justo se alegrará cuando vea la venganza, y lavará sus pies en la sangre del impío
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ero perfectus cum eo et custodiam me ab iniquitate me
fui íntegro para con él, y me guardé de mi maldad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pone domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis mei
agudizan sus lenguas como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. (selah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti
pilato les dijo: --tenéis tropas de guardia. id y aseguradlo como sabéis hacerlo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vesper
les echaron mano y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente, porque ya era tarde
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixi custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea posui ori meo custodiam cum consisteret peccator adversum m
porque tus flechas han penetrado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et clamavit leo super specula domini ego sum stans iugiter per diem et super custodiam meam ego sum stans totis noctibu
y el centinela gritó: --oh señor, sobre la torre del centinela estoy de pie continuamente de día, y todas las noches estoy apostado en mi guardia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis commendaverit amico pecuniam aut vas in custodiam et ab eo qui susceperat furto ablata fuerint si invenitur fur duplum redde
si lo robado es hallado vivo en su poder, sea buey, asno u oveja, pagará el doble
最終更新: 2013-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis commendaverit proximo suo asinum bovem ovem et omne iumentum ad custodiam et mortuum fuerit aut debilitatum vel captum ab hostibus nullusque hoc videri
"cuando alguien entregue a su prójimo un asno, un buey, una oveja o cualquier otro animal para que lo guarde, y se muera o se lastime, o sea robado sin que nadie lo vea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
castrametabuntur ante tabernaculum foederis id est ad orientalem plagam moses et aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum israhel quisquis alienus accesserit morietu
al frente del tabernáculo de reunión, al este, acamparán moisés y aarón con sus hijos, quienes tenían a su cargo el santuario, para cumplir con la responsabilidad de los hijos de israel. y el extraño que se acerque será muerto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
colliget autem vir mundus cineres vaccae et effundet eos extra castra in loco purissimo ut sint multitudini filiorum israhel in custodiam et in aquam aspersionis quia pro peccato vacca conbusta es
"después un hombre que esté puro recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento, en un lugar limpio. y la congregación de los hijos de israel las guardará; serán para el agua para la purificación de la impureza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale
jeremías entraba y salía en medio del pueblo, porque todavía no lo habían puesto en la cárcel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente
cuando david llegó a su palacio en jerusalén, tomó a las diez mujeres concubinas que había dejado para guardar el palacio, y las recluyó en una casa. Él las sustentó, pero nunca más se unió a ellas, sino que quedaron recluidas, viviendo como viudas hasta el día de su muerte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: