プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dabunt
el sirviente nos saludó.
最終更新: 2022-05-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
boni viri bona consilia semper dabunt.
wordreference
最終更新: 2020-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
veri amici semper bona consilia nobis dabunt
veri amici semper bona consilia nobis dabunt (latín - español)
最終更新: 2023-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru
después que te hayan saludado, te darán dos panes, los cuales tomarás de sus manos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu
ellos serán castigados con eterna perdición, excluidos de la presencia del señor y de la gloria de su poder
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu
yo haré que vuestra infamia recaiga sobre vosotras mismas, y cargaréis con los pecados de vuestra idolatría. y sabréis que yo soy el señor jehovah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem in desolatione
entonces se levantarán tropas de su parte y contaminarán el santuario, la fortaleza. quitarán el sacrificio continuo y pondrán la abominación desoladora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de terra erit ei possessio in israhel et non depopulabuntur ultra principes populum meum sed terram dabunt domui israhel secundum tribus eoru
esta tierra será su posesión en israel, y mis gobernantes nunca más oprimirán a mi pueblo. "el resto de la tierra lo darán a la casa de israel según sus tribus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
dad, y se os dará; medida buena, apretada, sacudida y rebosante se os dará en vuestro regazo. porque con la medida con que medís, se os volverá a medir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti
"respecto a las ciudades que daréis de la posesión de los hijos de israel, del que tiene mucho tomaréis mucho y del que tiene poco tomaréis poco. cada uno dará de sus ciudades a los levitas, según la heredad que reciba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
el que se refugie en alguna de aquellas ciudades se presentará a la puerta de la ciudad y expondrá su caso a oídos de los ancianos de la ciudad. ellos le recibirán consigo dentro de la ciudad y le darán un lugar para que habite con ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: