プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ego expectabo te ut est certe
ego dimittam te
最終更新: 2023-05-30
使用頻度: 1
品質:
in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib
en aquel día uno que haya escapado vendrá a ti para traerte la noticia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t
porque escrito está: a sus ángeles dará órdenes acerca de ti para que te guarden
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
pues quizás por esta razón se apartó por un tiempo, para que lo recibas ahora para siempre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.
invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.
最終更新: 2023-06-16
使用頻度: 1
品質:
dixitque manue ad angelum domini obsecro te ut adquiescas precibus meis et faciamus tibi hedum de capri
entonces manoa dijo al ángel de jehovah: --permítenos detenerte y preparar para ti un cabrito del rebaño
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
y él me dijo: "el dios de nuestros padres te ha designado de antemano para que conozcas su voluntad y veas al justo, y oigas la voz de su boca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
angelis suis deus mandavit de te ut custodiant te in omnibus vi is tui in manibus portabunt te ne un quem offendas ad lapidem pedem tu um
los ángeles cargan sobre ti
最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nunc israhel audi praecepta et iudicia quae ego doceo te ut faciens ea vivas et ingrediens possideas terram quam dominus deus patrum vestrorum daturus est vobi
"ahora pues, oh israel, escucha las leyes y decretos que yo os enseño que hagáis, a fin de que viváis y entréis a tomar posesión de la tierra que os da jehovah, dios de vuestros padres
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me
pero si mi padre quiere hacerte daño, ¡así haga jehovah a jonatán y aun le añada, si no te lo hago saber! así te despediré, y te marcharás en paz; y que jehovah esté contigo, como estuvo con mi padre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia
entonces samuel preguntó a saúl: --¿por qué me has molestado haciéndome subir? saúl respondió: --estoy muy angustiado, pues los filisteos combaten contra mí, y dios se ha apartado de mí. no me responde más, ni por medio de profetas, ni por sueños. por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui concupiscitis me ad te, ut ipsum te respice in me temporis perfecti furantur somno lumina nocte. qui volunt mihi occurrit, nisi aliquid esse in blandientur vobis, ut ambularent per eas pariter in pluviam proin tincidunt colore infectum posset. quod desiderium habeo ad te, quid prohibere vultus ad astra risus vester in confingunt mille ineptias accedentibus. propter vos
transferer español inglés
最終更新: 2013-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。