プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu
mejor es lo poco del justo que las riquezas de muchos impíos
最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 2
品質:
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
le has salido al encuentro con las mejores bendiciones; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et exaudies in caelo orationem eorum et preces eorum et facies iudicium eoru
entonces escucha en los cielos su oración y su plegaria, y ampara su causa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eoru
entonces escucha en los cielos, el lugar de tu morada, su oración y su plegaria, y ampara su causa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut exaudias deprecationem servi tui et populi tui israhel quodcumque oraverint in loco isto et exaudies in loco habitaculi tui in caelo et cum exaudieris propitius eri
escucha la plegaria de tu siervo y de tu pueblo israel, cuando oren hacia este lugar. escucha tú en el lugar de tu morada, en los cielos; escucha tú y perdona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu exaudies in caelo et facies et iudicabis servos tuos condemnans impium et reddens viam suam super caput eius iustificansque iustum et retribuens ei secundum iustitiam sua
entonces escucha tú en los cielos y actúa. juzga a tus siervos condenando al injusto, haciendo recaer su conducta sobre su cabeza y justificando al justo, dándole conforme a su justicia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facie
'si el mal viniese sobre nosotros (espada de juicio, peste o hambre), nos presentaremos delante de este templo y delante de ti, porque tu nombre está en este templo. a ti clamaremos en nuestra tribulación, y tú nos escucharás y librarás.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
entonces escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada. haz conforme a todo aquello por lo cual el extranjero clame a ti, a fin de que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre, te teman como tu pueblo israel y sepan que este templo que he edificado es llamado por tu nombre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facies»
«si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facies»
最終更新: 2020-12-25
使用頻度: 3
品質:
参照: