プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ciceronis filius est
cicero epistolās(letters) dictat scrībae(to his secretary) suo tironi. subito aliquis(someone) iānuam(door) pulsat(knock). incurrit servus(slave). 'domine(master),' inquit, 'nūntium(message) valde bonum tibi ferō(i carry). terentia fīliolum peperit(has given birth to a little son). et mater et infans valent(are well).' cicero 'rē vērā(in truth)' inquit 'nuntium bonum mihi portas. tiro, servos iube equōs parāre(prepare a horse). debemus ad terentiam festinare.'
最終更新: 2021-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
vita est pars ad mortem
la vida es una fiesta hasta la muerte
最終更新: 2020-12-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
mors est pars vitae cyclum
death is part of the cycle of life
最終更新: 2022-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
a nullam confessio est pars test
relevo de cargos
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
caput est pars corporis hominis.
la cabeza es una parte del cuerpo humano.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi
diciendo: --¿qué pensáis acerca del cristo? ¿de quién es hijo? le dijeron: --de david
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin
Ésta es la porción de parte de dios para el hombre impío, la heredad que por su palabra le ha asignado dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep
todos daban testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: --¿no es éste el hijo de josé
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electu
por eso rinde sacrificios a su red y ofrece incienso a su malla; porque gracias a ellas incrementa su porción y hace suculenta su comida
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no
al atardecer he aquí el terror repentino, y antes del amanecer ya no existirán. Ésta es la porción de los que nos despojan, el destino de los que nos saquean
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale
les respondí diciendo: --el dios de los cielos, él nos prosperará, y nosotros sus siervos nos levantaremos y reedificaremos. pero vosotros no tenéis ni parte, ni derecho, ni memoria en jerusalén
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: