検索ワード: hodie mecvm eris in paradiso (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

hodie mecvm eris in paradiso

スペイン語

hodie mcvm eris en

最終更新: 2023-02-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hodie mecum eris in paradiso

スペイン語

最終更新: 2024-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hodie mecum eris in paradisum

スペイン語

hoy estarás conmigo en el paraíso

最終更新: 2021-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

スペイン語

entonces jesús le dijo: --de cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

semper eris in cordibus nostris

スペイン語

siempre estarás en mi corazón

最終更新: 2022-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

maledictus eris in civitate maledictus in agr

スペイン語

"maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

スペイン語

tomó, pues, jehovah dios al hombre y lo puso en el jardín de edén, para que lo cultivase y lo guardase

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

スペイン語

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del árbol de la vida que está en medio del paraíso de dios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

スペイン語

Él podrá prestarte a ti, pero tú no podrás prestarle a él. Él será la cabeza, y tú serás la cola

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

スペイン語

cuando oyeron la voz de jehovah dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de jehovah dios entre los árboles del jardín

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

スペイン語

todos los que te conocen entre los pueblos se horrorizan a causa de ti. eres objeto de espanto, y dejarás de ser para siempre.'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu

スペイン語

en el jardín de dios los demás cedros no lo igualaban, los cipreses no se le podían comparar en ramaje, ni los castaños tuvieron ramas semejantes a las suyas. ningún árbol en el jardín de dios era igual a él en hermosura

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

スペイン語

aconsejo, pues, que todo israel se reúna contigo, desde dan hasta beerseba, tan numeroso como la arena que está a la orilla del mar; y que tú en persona vayas a la batalla

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audi verba mea, eruo te; dextra dei aufero maledictionem, sinistra animam tuam libero, cum essentia mea libertatem tuam reddidi, rikka, liber es et liber eris, in aeternum et in saeculum, sub meis consiliis. amen.

スペイン語

escucha mis palabras, yo te librero; con la diestra de dios padre te quito el maleficio, un mi izquierda libero tu alma, con mi escencia te regresó tu libertad, rikka, libre eres y libre serás, por los siglos de los siglos, bajo mis designios. amén.

最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,224,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK