プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pax inter fratres
paz entre las partes
最終更新: 2022-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordia
el testigo falso que habla mentiras y el que provoca discordia entre los hermanos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et versi in seditionem dixerunt utinam perissemus inter fratres nostros coram domin
el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porro iudas qui erat fortissimus inter fratres suos de stirpe eius principes germinati sunt primogenita autem reputata sunt iosep
y aunque judá llegó a ser el más fuerte entre sus hermanos y de él procede un príncipe, el derecho de primogenitura fue de josé)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
duabus enim tribubus et dimidiae dederat moses trans iordanem possessionem absque levitis qui nihil terrae acceperunt inter fratres suo
porque a las dos tribus y a la media tribu, moisés les había dado heredad al otro lado del jordán; pero a los levitas no les había dado heredad entre ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo
con lo mejor de la tierra y de su plenitud, y el favor de aquel que moraba en la zarza. que esto venga sobre la cabeza de josé, y sobre la coronilla del príncipe de sus hermanos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia ipse inter fratres dividet adducet urentem ventum dominus de deserto ascendentem et siccabit venas eius et desolabit fontem eius et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabili
aunque él fructifique entre los hermanos, vendrá el solano, el viento de jehovah, subiendo del desierto; y su fuente se secará, y se agotará su manantial. Él saqueará el tesoro de todas las cosas preciosas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pontifex id est sacerdos maximus inter fratres suos super cuius caput fusum est unctionis oleum et cuius manus in sacerdotio consecratae sunt vestitusque est sanctis vestibus caput suum non discoperiet vestimenta non scinde
"el que de entre sus hermanos sea sumo sacerdote, sobre cuya cabeza se haya derramado el aceite de la unción y haya sido investido para llevar las vestiduras, no dejará suelto el cabello de su cabeza, ni rasgará sus vestiduras
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています