検索ワード: isai (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

isai

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

igitur david filius isai regnavit super universum israhe

スペイン語

así david hijo de isaí reinó sobre todo israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

isai autem genuit primogenitum heliab secundum abinadab tertium sama

スペイン語

isaí engendró a eliab su primogénito, a aminadab el segundo, a simea el tercero

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

スペイン語

después isaí hizo pasar a sama. y samuel dijo: --tampoco a éste ha elegido jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib

スペイン語

invita a isaí al sacrificio; yo te enseñaré lo que has de hacer, y tú me ungirás al que yo te diga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

スペイン語

isaí hizo pasar a siete de sus hijos ante samuel, y éste dijo a isaí: --jehovah no ha elegido a éstos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait pacificus ad immolandum domino veni sanctificamini et venite mecum ut immolem sanctificavit ergo isai et filios eius et vocavit eos ad sacrificiu

スペイン語

Él respondió: --sí, es pacífica. vengo para ofrecer un sacrificio a jehovah. purificaos y venid conmigo al sacrificio. después de purificar a isaí y a sus hijos, los invitó al sacrificio

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait ad servos suos qui adsistebant ei audite filii iemini numquid omnibus vobis dabit filius isai agros et vineas et universos vos faciet tribunos et centurione

スペイン語

y saúl dijo a sus servidores que estaban de pie alrededor de él: --escuchad, por favor, vosotros, los de benjamín: ¿también os ha de dar el hijo de isaí tierras y viñas a todos vosotros? ¿os hará a todos jefes de millares y de centenas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

スペイン語

ocurrió que se hallaba allí un hombre perverso que se llamaba seba hijo de bicri, de benjamín. Éste tocó la corneta y dijo: --¡nosotros no tenemos parte en david ni heredad en el hijo de isaí! ¡cada uno a su morada, oh israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

スペイン語

y viendo todo israel que el rey no les había hecho caso, el pueblo respondió al rey diciendo: --¿qué parte tenemos nosotros con david? ¡no tenemos herencia en el hijo de isaí! ¡israel, cada uno a su morada! ¡mira ahora por tu propia casa, oh david! entonces todo israel se fue a sus moradas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,154,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK