プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
igitur david filius isai regnavit super universum israhe
así david hijo de isaí reinó sobre todo israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isai autem genuit primogenitum heliab secundum abinadab tertium sama
isaí engendró a eliab su primogénito, a aminadab el segundo, a simea el tercero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu
después isaí hizo pasar a sama. y samuel dijo: --tampoco a éste ha elegido jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
invita a isaí al sacrificio; yo te enseñaré lo que has de hacer, y tú me ungirás al que yo te diga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti
isaí hizo pasar a siete de sus hijos ante samuel, y éste dijo a isaí: --jehovah no ha elegido a éstos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait pacificus ad immolandum domino veni sanctificamini et venite mecum ut immolem sanctificavit ergo isai et filios eius et vocavit eos ad sacrificiu
Él respondió: --sí, es pacífica. vengo para ofrecer un sacrificio a jehovah. purificaos y venid conmigo al sacrificio. después de purificar a isaí y a sus hijos, los invitó al sacrificio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ait ad servos suos qui adsistebant ei audite filii iemini numquid omnibus vobis dabit filius isai agros et vineas et universos vos faciet tribunos et centurione
y saúl dijo a sus servidores que estaban de pie alrededor de él: --escuchad, por favor, vosotros, los de benjamín: ¿también os ha de dar el hijo de isaí tierras y viñas a todos vosotros? ¿os hará a todos jefes de millares y de centenas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe
ocurrió que se hallaba allí un hombre perverso que se llamaba seba hijo de bicri, de benjamín. Éste tocó la corneta y dijo: --¡nosotros no tenemos parte en david ni heredad en el hijo de isaí! ¡cada uno a su morada, oh israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su
y viendo todo israel que el rey no les había hecho caso, el pueblo respondió al rey diciendo: --¿qué parte tenemos nosotros con david? ¡no tenemos herencia en el hijo de isaí! ¡israel, cada uno a su morada! ¡mira ahora por tu propia casa, oh david! entonces todo israel se fue a sus moradas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: