検索ワード: lae lactis (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

lae lactis

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

lactis

スペイン語

lactico

最終更新: 2014-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lac, lactis

スペイン語

leche, leche

最終更新: 2022-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

streptococcus lactis

スペイン語

estreptococos lácticos

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

affer mihi illud poculum lactis.

スペイン語

tráeme ese vaso de leche.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

semper poculum lactis bibo antequam durmo.

スペイン語

siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

flumina iam lactis iam nectaris ibant flavoque de viridi stillabant ilice mella

スペイン語

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

最終更新: 2022-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

flumina iam lactis iam nectaris ibant, flavaque de viridi stillabant ilice mella

スペイン語

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

最終更新: 2022-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et prae ubertate lactis comedet butyrum butyrum enim et mel manducabit omnis qui relictus fuerit in medio terra

スペイン語

y sucederá que a causa de la abundancia de leche, comerá leche cuajada. porque todo aquel que quede en medio del país comerá leche cuajada y miel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

スペイン語

y él le dijo: --por favor, dame un poco de agua, porque tengo sed. ella abrió un odre de leche y le dio de beber, y lo volvió a cubrir

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

re vera induxisti nos in terram quae fluit rivis lactis et mellis et dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum an et oculos nostros vis eruere non venimu

スペイン語

tampoco nos has traído a una tierra que fluye leche y miel, ni nos has dado heredades de campos y viñas. ¿vas a sacar los ojos a estos hombres? ¡no iremos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ver aeternum erat placidique zephiri mulcebant flores; etiam fruges tellus sua sponte ferebat et ager splendebat aristis grauidis. flumina iam lactis iam nectaris fluebant et de viridi ilice flua mella stillabat.

スペイン語

mulcebant de zephyrus y calma, que era una eterna primavera, las flores de los mismos; el campo de cultivos, el suelo y se ofreció espontáneamente su embarazo oídos. chorros de leche que fluye néctar y verde impurezas encinas miel que gotea.

最終更新: 2020-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,530,049 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK