人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ite maledicti in ignem aeternum
go, you cursed, into eternal fire
最終更新: 2022-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc dicet et his qui a sinistris erunt discedite a me maledicti in ignem aeternum qui paratus est diabolo et angelis eiu
entonces dirá también a los de su izquierda: "apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es
entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
todo árbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostr
jesús preguntó a su padre: --¿cuánto tiempo hace que le sucede esto? Él dijo: --desde niño
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et miserunt deos eorum in ignem non enim erant dii sed opera manuum hominum e ligno et lapide et perdiderunt eo
y que han entregado al fuego sus dioses y los destruyeron; porque éstos no eran dioses, sino obra de manos de hombre, de madera y de piedra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si scandalizaverit te manus tua abscide illam bonum est tibi debilem introire in vitam quam duas manus habentem ire in gehennam in ignem inextinguibile
y a cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le atase una gran piedra de molino al cuello y que fuese echado al mar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
cuando llegaron a la multitud, vino a él un hombre y se arrodilló delante de él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu
por tanto, si tu mano o tu pie te hace tropezar, córtalo y échalo de ti. mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: