検索ワード: liberare (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

liberare

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

liberare eos

スペイン語

最終更新: 2023-12-27
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

スペイン語

cuando rubén oyó esto, lo libró de sus manos diciendo: --no le quitemos la vida

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

スペイン語

libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu

スペイン語

hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me

スペイン語

¿no sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de aquellas tierras? ¿pudieron los dioses de las naciones de aquellas tierras librar sus tierras de mi mano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

スペイン語

cuando se acercó al foso, llamó a voces a daniel, con tono entristecido. el rey habló y dijo a daniel: --¡oh daniel, siervo del dios viviente! tu dios, a quien tú continuamente rindes culto, ¿te ha podido librar de los leones

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terra

スペイン語

ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día de la ira de jehovah, pues toda la tierra será consumida con el fuego de su celo. porque de cierto exterminará repentinamente a todos los habitantes de la tierra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu

スペイン語

vi que llegó al carnero y se enfureció contra él; lo golpeó y quebró sus dos cuernos, pues el carnero no tenía fuerzas para quedar en pie delante de él. por tanto, lo derribó a tierra y lo pisoteó. no hubo quien librase al carnero de su poder

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es

スペイン語

arrojarán su plata a las calles, y su oro se convertirá en cosa repugnante. ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira de jehovah, ni saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos; porque esto ha sido ocasión para su pecado

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,054,431 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK