検索ワード: mandata aposti per crucem ad lucem (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

mandata aposti per crucem ad lucem

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

per crucem ad lucem

スペイン語

a través de la cruz a la luz

最終更新: 2022-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per ignem ad lucem

スペイン語

最終更新: 2023-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per crucem

スペイン語

libera nos domine

最終更新: 2019-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

semper ad lucem

スペイン語

ad lucem

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

umbra ad lucem,

スペイン語

de la sombra a la luz

最終更新: 2018-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a tenebris ad lucem

スペイン語

1. te mando abrir los ojos

最終更新: 2023-10-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad rosam per crucem ad crucem per rosam

スペイン語

pecata minuta

最終更新: 2022-12-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe noctem ad lucem

スペイン語

захватить ночь на свет,

最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a tenebris ad lucem creata

スペイン語

via ad lucem

最終更新: 2020-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego praecipio tibi ut vadam ad lucem

スペイン語

te ordeno que vayas a la luz

最終更新: 2022-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui autem facit veritatem venit ad lucem

スペイン語

el que hace la verdad viene a la luz,

最終更新: 2020-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad mensam sicut ad crucem, ad sicut ad mensam

スペイン語

ad mensual sicut as crucem

最終更新: 2023-01-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

スペイン語

también reconcilió con dios a ambos en un solo cuerpo, por medio de la cruz, dando muerte en ella a la enemistad

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

スペイン語

porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean censuradas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

スペイン語

no obstante, vive jehovah dios de israel que me ha impedido hacerte daño; pues si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, antes del amanecer no le habría quedado a nabal ni un solo hombre con vida

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,804,264 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK