検索ワード: nequaquam ultra maledicam terrae propter homines (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

nequaquam ultra maledicam terrae propter homines

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec

スペイン語

jehovah percibió el grato olor, y dijo jehovah en su corazón: "no volveré jamás a maldecir la tierra por causa del hombre, porque el instinto del corazón del hombre es malo desde su juventud. tampoco volveré a destruir todo ser viviente, como he hecho

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

leges propter homines, et non homines propter leges

スペイン語

las leyes para el bien de los hombres, y no los hombres para el bien bien de las leyes

最終更新: 2014-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut omnis israhel audiens timeat et nequaquam ultra faciat quippiam huius rei simil

スペイン語

y todo israel lo oirá y temerá, y no volverá a hacer semejante maldad en medio de ti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru

スペイン語

así nunca más ofrecerán sus sacrificios a los demonios, tras los cuales se han prostituido. esto será para ellos un estatuto perpetuo a través de sus generaciones.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iratusque est dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad m

スペイン語

"pero jehovah se había indignado contra mí por causa de vosotros y no me escuchó. jehovah me dijo: '¡basta! no me hables más de este asunto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et dabo eos in fervorem universis regnis terrae propter manassem filium ezechiae regis iuda super omnibus quae fecit in hierusale

スペイン語

haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, por causa de manasés hijo de ezequías, rey de judá, por lo que hizo en jerusalén

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

スペイン語

el informe agradó a los hijos de israel, y los hijos de israel bendijeron a dios. no hablaron más de ir contra ellos en plan de guerra para destruir la tierra en que habitaban los hijos de rubén y los hijos de gad

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait moses ad populum nolite timere state et videte magnalia domini quae facturus est hodie aegyptios enim quos nunc videtis nequaquam ultra videbitis usque in sempiternu

スペイン語

y moisés respondió al pueblo: --¡no temáis! estad firmes y veréis la liberación que jehovah hará a vuestro favor. a los egipcios que ahora veis, nunca más los volveréis a ver

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

スペイン語

si al rey le parece bien, salga de su presencia un decreto real que sea escrito entre las leyes de persia y de media, de modo que no sea abrogado: que vasti no venga más a la presencia del rey asuero, y que el rey dé su dignidad real a otra mejor que ella

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

スペイン語

porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: como se derramó mi furor y mi ira sobre los habitantes de jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entréis en egipto. seréis objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio; y no volveréis a ver este lugar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,860,178 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK