プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vis esse meum,
quieres ser mi novio?
最終更新: 2022-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
vis esse amica mea
ego amo multus es, amica mea, tu vis esse?
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper vis esse apud te
siempre estaré, te amo
最終更新: 2022-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
si non vis intelligi debes negligi
最終更新: 2023-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nullus enim aliter intellego quid tibio non vis intelligere
porque no hay genio
最終更新: 2020-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne avertas oculos a fulgure huius sideris si non vis obrui procellis ..
no apartes los ojos del brillo de esa estrella si no quieres morir en la tempestad
最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
si rehúsas dejarlo ir, he aquí mañana yo traeré la langosta a tu territorio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si autem non vis non ibimus vir enim ut saepe diximus denuntiavit nobis dicens non videbitis faciem meam absque fratre vestro minim
pero si no lo dejas ir, no iremos; porque aquel hombre nos dijo: "no veréis mi cara a no ser que traigáis a vuestro hermano con vosotros.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
entonces moisés y aarón fueron al faraón y le dijeron: --jehovah, el dios de los hebreos, ha dicho así: "¿hasta cuándo rehusarás humillarte ante mí? deja ir a mi pueblo para que me sirva
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter
la mujer de sansón lloró delante de él y le dijo: --tú sólo me odias y no me amas. has propuesto una adivinanza a los hijos de mi pueblo, y no me la has interpretado a mí. Él le respondió: --he aquí que ni a mi padre ni a mi madre se la he interpretado, y ¿te la había de interpretar a ti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: