人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omnia bona
los tres bien
最終更新: 2021-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
obis omnia bona
ve bona omnia obis etego +
最終更新: 2022-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnia bona hodie
todo comienza
最終更新: 2021-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dabo vobis omnia bona
darte lo mejor
最終更新: 2021-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
sit tibi vita longa et omnia bona
you long life and all the goods
最終更新: 2018-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ve adme te eg dabo vobis omnia bona
darte lo mejor
最終更新: 2021-01-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite adme et ego dabo vobis omnia bona
ven conmigo y yo
最終更新: 2022-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
bona sunt tibi valde
they are very good for you
最終更新: 2022-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite adme etego dabo vobis omnia bona
ven a verme
最終更新: 2023-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad me et ego dabo adme vobis omnia bona
todas las cosas buenas llegan a mí, y voy a dar a usted,
最終更新: 2020-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
de cierto os digo que le pondrá sobre todos sus bienes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
intende animae meae et libera eam propter inimicos meos eripe m
¡bendito sea el señor! día tras día lleva nuestras cargas el dios de nuestra salvación. (selah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel
ni correspondieron con bondad a la casa de jerobaal, es decir, gedeón, por todo el bien que él había hecho a israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m
no sea que arrebaten mi alma como el león que despedaza, sin que haya quien libre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru
respóndeme pronto, oh jehovah, porque mi espíritu desfallece. no escondas de mí tu rostro, para que no sea yo como los que descienden a la fosa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
tomad a vuestro padre y a vuestras familias y venid a mí. yo os daré lo mejor de la tierra de egipto, y comeréis sus productos más preciados.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce nos ipsi hodie servi sumus et terram quam dedisti patribus nostris ut comederent panem eius et quae bona sunt eius et nos ipsi servi sumus in e
"he aquí que hoy nosotros somos esclavos. en cuanto a la tierra que diste a nuestros padres para que comiesen de su fruto y de su bien, he aquí que en ella somos esclavos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no
los que dicen a un árbol: 'tú eres mi padre', y a una piedra: 'tú me has dado a luz.' "ciertamente me han dado las espaldas y no la cara, pero en el tiempo de su angustia dicen: '¡levántate y líbranos!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu
¿debe hablarse así, oh casa de jacob? ¿acaso se ha limitado el espíritu de jehovah? ¿son éstas sus obras? ¿acaso mis palabras no hacen bien al que camina rectamente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています