検索ワード: omnia possum in eo qui me confortat (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

omnia possum in eo qui me confortat

スペイン語

todo lo puedo en cristo que me fortalece

最終更新: 2019-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia possum in eu qui me confortat.

スペイン語

todo lo puedo en cristo que me fortalece.

最終更新: 2014-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia possum in eo qui me conforta

スペイン語

¡todo lo puedo en cristo que me fortalece

最終更新: 2013-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia possum in christo

スペイン語

todo lo puedo cristo que me fortalece

最終更新: 2017-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laetetur israhel in eo qui fecit eum

スペイン語

rey eterno

最終更新: 2023-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su

スペイン語

alégrese israel en su hacedor; gócense en su rey los hijos de sion

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

スペイン語

y el que jura por el cielo, jura por el trono de dios y por aquel que está sentado sobre él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia

スペイン語

¡cuán preciosa es, oh dios, tu bondad! por eso los hijos del hombre se refugian bajo la sombra de tus alas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipsi me provocaverunt in eo qui non erat deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illo

スペイン語

ellos me provocaron a celos con lo que no es dios; me indignaron con sus vanidades. también yo les provocaré a celos con uno que no es pueblo; con una nación insensata les causaré indignación

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non iens ut ostendam tibi quoniam non eram iam pudet, et usus in eo, qui me in hoc sermone: volo enim vos scire quod te amo, et quam vere praecipua mihi es pulcher et nunquam subsisto loquentes mecum please😭, vos es perfectus aaa volo autem habitabat amplius propinqua spes tamen una nobiscum, te amo

スペイン語

最終更新: 2021-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

"domino bonae mortis". sancte mors, spiritus osseus praepotens et fortis super omnia sicut samson, est tua maiestas necessaria in periculo periculi, te invoco fideles de benignitate tua. pro eo qui me fallit in amore te rogo ut redeat ad me et si ignoret tuum ordinem bonus spiritus boni mors fac eum sentire potentiam tuam falce. in ludo et in negotiis defende me advocatus meus ut optimus te nomino et omnis qui venit contra me po

スペイン語

"al señor de la buena muerte". san la muerte, espíritu esquelético poderosísimo y fuerte por demás como de un sansón es tu majestad indispensable en el momento de peligro yo te invoco seguro de tu bondad. para aquel que en el amor me engaña pido que le hagas volver a mí y si desoye tu orden extraña buen espíritu de la buena muerte hazle sentir el poder de tu guadaña. en el juego y en los negocios defiendeme mi abogado te nombro como el mejor ya todo aquel que contra mí se viene po

最終更新: 2022-08-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,745,720,882 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK