プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio
hubo entre ellos una disputa acerca de quién de ellos parecía ser el más importante
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fuerunt ergo inter eos de filiis iuda danihel ananias misahel et azaria
entre ellos estaban daniel, ananías, misael y azarías, de la tribu de judá
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
post dies autem tres initi foederis audierunt quod in vicino habitarent et inter eos futuri essen
y sucedió que tres días después de haber hecho alianza con ellos, se enteraron de que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu
cuando tienen cualquier asunto, vienen a mí. yo juzgo entre uno y otro, y les hago conocer las leyes y las instrucciones de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
factum est autem cum quadam die venissent filii dei et starent coram domino venisset quoque satan inter eos et staret in conspectu eiu
aconteció cierto día que vinieron los hijos de dios para presentarse ante jehovah, y entre ellos vino también satanás, para presentarse ante jehovah
最終更新: 2024-04-22
使用頻度: 2
品質:
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes se habían santificado, sin distinción de sus grupos)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu
también el que recoja las cenizas de la vaca lavará su ropa, y quedará impuro hasta el anochecer. esto será un estatuto perpetuo para los hijos de israel y para el extranjero que resida entre ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui
pero entre aquéllos había diez hombres que dijeron a ismael: --no nos mates, porque tenemos escondidos en el campo tesoros de trigo, cebada, aceite y miel. así que desistió, y no los mató como a sus compañeros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua
Éstas fueron las ciudades designadas para todos los hijos de israel y para el extranjero que habitase entre ellos, para que pueda huir a ellas cualquiera que mate a una persona accidentalmente, y no muera por mano del vengador de la sangre, antes de comparecer delante de la asamblea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。