プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ostendite mihi nomisma census at illi obtulerunt ei denariu
mostradme la moneda del tributo. ellos le presentaron un denario
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari
--mostradme un denario. ¿de quién es la imagen y la inscripción que tiene? y ellos dijeron: --del césar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun
cuando él los vio, les dijo: --id, mostraos a los sacerdotes. aconteció que mientras iban, fueron limpiados
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ostensionem ergo quae est caritatis vestrae et nostrae gloriae pro vobis in illos ostendite in faciem ecclesiaru
mostrad, pues, para con ellos ante las iglesias la prueba de nuestro amor y de nuestro motivo de orgullo respecto de vosotros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru
--cuando el faraón os responda y diga: "mostrad señales", tú dirás a aarón: "toma tu vara y arrójala delante del faraón, y ella se transformará en una serpiente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti
en cualquier pleito que traigan a vosotros vuestros hermanos que habitan en sus ciudades (sean delitos de sangre o cuestiones de instrucción, mandamientos, leyes o decretos), habéis de advertirles a fin de que no pequen contra jehovah y que no haya ira contra vosotros y contra vuestros hermanos. al obrar de este modo, no tendréis culpabilidad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: