検索ワード: perdere derevi (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

perdere derevi

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

furari, occidere, perdere

スペイン語

最終更新: 2023-08-26
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inveni te nolo perdere te

スペイン語

i found you do not want to lose you

最終更新: 2020-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quos deus vult perdere, dementat prius

スペイン語

conocido a quien dios quiere destruir, primero enloquec

最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cognationibus suis fortiter ferre placari potest perdere

スペイン語

最終更新: 2020-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

スペイン語

diciendo: --¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? sé quién eres: ¡el santo de dios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

スペイン語

--¡ah! ¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? yo sé quién eres: ¡el santo de dios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu

スペイン語

hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi tacebant

スペイン語

y el les dijo: --¿es lícito en sábado hacer bien o hacer mal? ¿salvar la vida o matar? pero ellos callaban

最終更新: 2022-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

isne tibi semper putaverunt, quod amor facit malum stultus shadowhunter. ut amor est perdere. quod cogitavi

スペイン語

siempre he pensado que el amor te vuelve estúpido.te hace débil mal cazador de sombras. amar es destruir. yo creía eso

最終更新: 2019-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu es et eris pretiosissimum quod in corde meo porto, licet nunc non cognoscas, sed ... amo te et non intendit te perdere

スペイン語

siempre en mi mente y en mi corazón

最終更新: 2023-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione

スペイン語

pero tuvo como poca cosa echar mano sólo sobre mardoqueo, pues ya le habían declarado cuál era el pueblo de mardoqueo. amán procuró destruir a todos los judíos, el pueblo de mardoqueo, que estaban en todo el reino de asuero

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,337,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK