検索ワード: post coitum omne animal triste est (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

post coitum omne animal triste est

スペイン語

después del apareamiento del animal es triste

最終更新: 2020-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omne animal est mortale.

スペイン語

todo animal es mortal.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non omne animal est bonum.

スペイン語

no todo animal es bueno.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post coitum tristum

スペイン語

transferer español inglés

最終更新: 2013-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omne animal diligit simile sibi.

スペイン語

todos los animales aman a los de su especie.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omne animal quod vel contritis vel tunsis vel sectis ablatisque testiculis est non offeretis domino et in terra vestra hoc omnino ne faciati

スペイン語

"no ofreceréis a jehovah un animal con los testículos heridos o dañados, arrancados o cortados. no haréis esto en vuestra tierra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

omne animal quod habet quidem ungulam sed non dividit eam nec ruminat inmundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitu

スペイン語

"todo animal que tiene pezuñas no partidas, que no las tiene hendidas en mitades, o que no rumia, os será inmundo. todo el que los toque quedará impuro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

スペイン語

"todo el que abre la matriz de todo ser, ya sea de hombre o de animal, que se ofrece a jehovah, será para ti. pero sin falta rescatarás al primogénito del hombre; también rescatarás el primerizo del animal inmundo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucre

スペイン語

entraron ellos y todos los animales según su especie, todos los animales domésticos según su especie, todos los animales que se desplazan sobre la tierra según su especie, todas las aves según su especie, y todo pájaro, todo lo que tiene alas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,560,898 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK