検索ワード: quae a nobis (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

quae a nobis

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

a nobis

スペイン語

a noob

最終更新: 2024-05-23
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

di a nobis

スペイン語

dioses que evitar el mortal

最終更新: 2017-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aufer a nobis

スペイン語

perdónanos nuestros pecados

最終更新: 2016-01-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus semper a nobis est

スペイン語

eclipse siempre está con nosotros

最終更新: 2024-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et averte iram tuam a nobis

スペイン語

y apartad de nosotros vuestra ira

最終更新: 2023-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aufer a nobis iniquitates nóstras

スペイン語

perdónanos nuestros pecados

最終更新: 2016-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae a caesare ferretur

スペイン語

césar lo que se propone

最終更新: 2017-09-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru

スペイン語

"¡rompamos sus ataduras! ¡echemos de nosotros sus cuerdas!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu

スペイン語

luego dicen a dios: "¡apártate de nosotros! no queremos el conocimiento de tus caminos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra

スペイン語

pero tú, oh jehovah, permanecerás para siempre, y tu memoria de generación en generación

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quin et exemplum detrahere, quae a furore fucking

スペイン語

criticar sin dar el ejemplo,que jodida manía

最終更新: 2020-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba

スペイン語

y le preguntaron: --¿qué haremos contigo para que el mar se nos calme? porque el mar se embravecía más y más

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

スペイン語

ellos decían a dios: "apártate de nosotros." y: "¿qué puede hacernos el todopoderoso?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua

スペイン語

ahora pues, yo he decidido hacer un pacto con jehovah dios de israel, para que aparte de nosotros el furor de su ira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti

スペイン語

comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun

スペイン語

entonces los caldeos volverán a combatir contra esta ciudad; la tomarán y la incendiarán

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

スペイン語

ten presente el modelo de las sanas palabras que has oído de mí, en la fe y el amor en cristo jesús

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba

スペイン語

cuando la gente oía y veía las señales que hacía, escuchaba atentamente y de común acuerdo lo que felipe decía

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

スペイン語

por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el señor jesús que conforme aprendisteis de nosotros acerca de cómo os conviene andar y agradar a dios, tal como estáis andando, así sigáis progresando cada vez más

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e

スペイン語

harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,028,920,345 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK