プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a nobis
a noob
最終更新: 2024-05-23
使用頻度: 1
品質:
di a nobis
dioses que evitar el mortal
最終更新: 2017-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
aufer a nobis
perdónanos nuestros pecados
最終更新: 2016-01-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
deus semper a nobis est
eclipse siempre está con nosotros
最終更新: 2024-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
et averte iram tuam a nobis
y apartad de nosotros vuestra ira
最終更新: 2023-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
aufer a nobis iniquitates nóstras
perdónanos nuestros pecados
最終更新: 2016-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae a caesare ferretur
césar lo que se propone
最終更新: 2017-09-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru
"¡rompamos sus ataduras! ¡echemos de nosotros sus cuerdas!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu
luego dicen a dios: "¡apártate de nosotros! no queremos el conocimiento de tus caminos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra
pero tú, oh jehovah, permanecerás para siempre, y tu memoria de generación en generación
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quin et exemplum detrahere, quae a furore fucking
criticar sin dar el ejemplo,que jodida manía
最終更新: 2020-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba
y le preguntaron: --¿qué haremos contigo para que el mar se nos calme? porque el mar se embravecía más y más
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu
ellos decían a dios: "apártate de nosotros." y: "¿qué puede hacernos el todopoderoso?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua
ahora pues, yo he decidido hacer un pacto con jehovah dios de israel, para que aparte de nosotros el furor de su ira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti
comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun
entonces los caldeos volverán a combatir contra esta ciudad; la tomarán y la incendiarán
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
ten presente el modelo de las sanas palabras que has oído de mí, en la fe y el amor en cristo jesús
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
cuando la gente oía y veía las señales que hacía, escuchaba atentamente y de común acuerdo lo que felipe decía
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el señor jesús que conforme aprendisteis de nosotros acerca de cómo os conviene andar y agradar a dios, tal como estáis andando, así sigáis progresando cada vez más
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e
harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: