検索ワード: quale (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

quale

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

an sit quid sit quale sit

スペイン語

最終更新: 2023-11-26
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tu... in quale lingua rides?

スペイン語

vivirás en mis recuerdos

最終更新: 2023-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

uniuscuiusque opus manifestum erit dies enim declarabit quia in igne revelabitur et uniuscuiusque opus quale sit ignis probabi

スペイン語

la obra de cada uno será evidente, pues el día la dejará manifiesta. porque por el fuego será revelada; y a la obra de cada uno, sea la que sea, el fuego la probará

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quibus ille respondit quid enim tale facere potui quale vos fecistis nonne melior est racemus ephraim vindemiis abieze

スペイン語

y les respondió: --¿qué he hecho yo ahora, comparado con vosotros? ¿no ha sido mejor el rebusco de efraín que la vendimia de abiezer

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scrutantes in quod vel quale tempus significaret in eis spiritus christi praenuntians eas quae in christo sunt passiones et posteriores gloria

スペイン語

ellos escudriñaban para ver qué persona y qué tiempo indicaba el espíritu de cristo que estaba en ellos, quien predijo las aflicciones que habían de venir a cristo y las glorias después de ellas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in manus vestras tradidit dominus principes madian oreb et zeb quid tale facere potui quale vos fecistis quod cum locutus esset requievit spiritus eorum quo tumebant contra eu

スペイン語

dios ha entregado en vuestra mano a oreb y a zeeb, jefes de madián. ¿qué pude yo hacer comparado con vosotros? después que él dijo estas palabras, se aplacó el enojo de ellos contra él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale

スペイン語

y él ha confirmado su palabra que habló contra nosotros y contra nuestros magistrados que nos gobernaban, trayendo sobre nosotros tan grande mal. porque nunca se había hecho bajo el cielo un mal como el que se ha hecho a jerusalén

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

スペイン語

en aquel tiempo se levantará miguel, el gran príncipe que está del lado de los hijos de tu pueblo. será tiempo de angustia, como nunca fue desde que existen las naciones hasta entonces. pero en aquel tiempo tu pueblo será librado, todos aquellos que se encuentren inscritos en el libro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

スペイン語

oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit athenas philosophus athenodorus, legit titulum auditoque pretio, quia suspecta uilitas, percunctatus omnia docetur ac nihilo minus, immo tanto magis conducit. ubi coepit aduesperascere, iubet sterni sibi in prima domus parte, poscit pugillares stilum lumen, suos omnes in interiora dimittit; ipse ad scribendum animum oculos manum intendit, ne uacua mens audita simulacra et inanes sibi metus fingeret. initio, quale ubique, silentium noctis; dein concuti ferrum, uincula moueri. ille non tolle

スペイン語

athénodore du philosophe est venu à athènes, et a lu dans le titre, quand ils ont entendu le prix parce que là le bon marché des suspects, s'est renseigné sur toutes choses, il est enseigné et malgré, ou plutôt, tant plus lui profitera. quand il commença vers le soir, et me commanda un canapé préparé pour lui dans la première partie de la maison, son style et la lumière des demandes liturgiques de pailles, ses hommes posèrent les intérieurs du congé; a l'intention d'écrire à la main de la personne appartient aux yeux de l'esprit, l'esprit n'est même pas entendu des images d'une peur déserte et vide. au début, la qualité de partout, le silence de la nuit; secouez ensuite les chaînes de fer pour bouger. il n'a pas réussi à décoller

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,530,931 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK