検索ワード: quanta est nobis via? (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

quanta est nobis via?

スペイン語

cómo nuestro camino

最終更新: 2017-09-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pugnatum est nobis

スペイン語

combatíamos

最終更新: 2021-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lasciva est nobis vita ,pagina proba

スペイン語

最終更新: 2024-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lasciva est nobis pagina vita proba est

スペイン語

最終更新: 2024-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

semper spes est nobis. non omnia sunt pernicies in vita

スペイン語

c / el sol no es proporcionar una cara felise

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fe formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contriti

スペイン語

horror y hoyo han sido nuestra suerte, desolación y ruina

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

スペイン語

cara a cara habló jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia

スペイン語

--aquel hombre, el señor de la tierra, nos habló con dureza y nos tomó por espías del país

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

スペイン語

de manera que tenemos dones que varían según la gracia que nos ha sido concedida: si es de profecía, úsese conforme a la medida de la fe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul

スペイン語

en estos últimos días nos ha hablado por el hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por medio de quien, asimismo, hizo el universo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo

スペイン語

pero nosotros no nos gloriaremos desmedidamente, sino conforme a la medida de la regla que dios nos asignó, para llegar también hasta vosotros

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

スペイン語

Él dijo: "jehovah vino de sinaí y de seír les resplandeció. apareció desde los montes de parán y vino con miríadas de santos, y a su diestra fuego refulgente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

スペイン語

porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales

最終更新: 2024-02-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque moses hobab filio rahuhel madianiti cognato suo proficiscimur ad locum quem dominus daturus est nobis veni nobiscum ut benefaciamus tibi quia dominus bona promisit israhel

スペイン語

entonces moisés dijo a hobab hijo de reuel el madianita, su suegro: --nosotros partimos hacia el lugar del cual jehovah ha dicho: "yo os lo daré." ven con nosotros, y te haremos bien; porque jehovah ha prometido el bien para israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

スペイン語

ocurrió que se hallaba allí un hombre perverso que se llamaba seba hijo de bicri, de benjamín. Éste tocó la corneta y dijo: --¡nosotros no tenemos parte en david ni heredad en el hijo de isaí! ¡cada uno a su morada, oh israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu

スペイン語

y nosotros respondimos a mi señor: "tenemos un padre anciano y un muchacho pequeño que le nació en su vejez. un hermano suyo murió. sólo él ha quedado de su madre, y su padre lo ama.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

スペイン語

y viendo todo israel que el rey no les había hecho caso, el pueblo respondió al rey diciendo: --¿qué parte tenemos nosotros con david? ¡no tenemos herencia en el hijo de isaí! ¡israel, cada uno a su morada! ¡mira ahora por tu propia casa, oh david! entonces todo israel se fue a sus moradas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,637,835 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK