検索ワード: que es el amor? (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

que es el amor?

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

dios es el

スペイン語

dios es el defensor del rebaño

最終更新: 2019-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

todo es vencido por el amor

スペイン語

todo es vencido por el amor

最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

que es incorde

スペイン語

quien eres incorde

最終更新: 2022-11-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

¿que es viato

スペイン語

¿que es viato

最終更新: 2023-09-16
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

osco famel que es?

スペイン語

osco famel la que estás?

最終更新: 2020-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dije que dijo que es

スペイン語

ha dicho

最終更新: 2023-09-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eres el amor de mi vida

スペイン語

te amo tanto, pero nuestro amor no terminará en el purgatorio

最終更新: 2021-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et la piedra que es en el primero grado

スペイン語

y fue uertud única prouada el manifiesto bronceado

最終更新: 2015-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sos el amor que siempre soñé

スペイン語

amor

最終更新: 2014-01-15
使用頻度: 23
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

haz el amor y no la guerra

スペイン語

amore et bellum

最終更新: 2021-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

por siempre el amor de mi vida eres

スペイン語

amor

最終更新: 2014-08-05
使用頻度: 15
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

el amor está vivovos enim cor verberat mihi

スペイン語

el amor está vivo

最終更新: 2021-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in cauda est venenum cual es el sujeto

スペイン語

el veneno en la cola cual es el sujeto

最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

la verdad es la adecuación intelectual de la cosa que es

スペイン語

la verdad es la ecuación de cosa y

最終更新: 2020-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

el mas dificil no es el primer beso,sino el ultimo

スペイン語

ilusión

最終更新: 2013-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qué clase de hombre es el que quiere mejorar el mundo

スペイン語

transportadores español inglés

最終更新: 2014-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

al cesar lo que es del cesar y a dios lo que es de dios

スペイン語

al cesar lo del cesar

最終更新: 2022-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

como saber que es posible, si no lo intentas 

スペイン語

como saber que es posible, si no lo intentas

最終更新: 2014-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

justificación: primeramente, escogí ser estudiante de la carrera sociología partiendo de la desigualdad social existente en nuestro país, siendo directamente afectada por dicha desigualdad. ahora explico mejor, como la sociología es el estudio científico de la sociedad partiendo desde la colectividad, analiza y explica fenómenos sociales, qué pretendo decir con esto, considero que mediante mi profesión de socióloga voy a contar con las herramientas suficientes para proponer alternativas de cambio, transformación de esta sociedad. soy partidaria de que al analizar estos fenómenos sociales, tales como la pobreza, la inequidad, la desigualdad, podríamos combatir o erradicar dichas problemáticas sociales, que afectan a la mayoría de la población a nivel local, comunitario, departamental, regional. aparte de todo eso, la carrera en sí es apasionante, conocer nuestra historia, la estructura social, tener una visión crítica sobre la realidad social, estar consciente, comprender los cambios sociales. también tuve la idea de estudiar sociología, atendiendo a mis raíces, soy campesina. nuestro país es un país agrícola a mayor escala, los pequeños productores, los campesinos, somos victimas de la estructura social paraguaya que es producto del proceso político de nuestro país. al considerar que el 80% de las tierras cultivables, nuestro principal medio de producción en paraguay, esta en manos de solamente del 2% de la población, que no necesariamente son originarios del paraguay. bueno, explico lo siguiente, estas tierras cultivables son tierras mal habidas. mencionaba en al párrafo anterior que el sector campesinado es víctima de esta estructura, ya que los cultivos mecanizados arrasan, utilizando productos agrotóxicos, que daña fuertemente la salud humana y el medio ambiente, ante esta problemática, expongo la otra cara de la moneda, la realidad del pequeño productor, quienes a duras penas cultivan sus productos que ningún punto de comparación tienen con la producción mecanizada, los productores a grande escala, sus cultivos son mecanizados, tienen mercado de venta final, exportan, sin embargo, los pequeños productores, apenas cultivan autoconsumo. la idea mía era al principio analizar estas problemáticas sociales, ahora que las comprendo, me gustaría aportar para la transformación de nuestra sociedad.

スペイン語

el dominio de la razón mediante la unión

最終更新: 2013-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,795,144,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK