検索ワード: quia peccatum est ne peccatur (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

quia peccatum est ne peccatur

スペイン語

no debería serlo, porque el pecado de los fracasos de la persona

最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia peccatum est

スペイン語

no debería ser, porque el pecado de los fracasos de la persona s

最終更新: 2017-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia peccatum

スペイン語

para que no peque

最終更新: 2023-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia peccatum, sed ne peccetur

スペイン語

最終更新: 2024-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

prudenter punit qui punit, quia peccatum est neque peccetur

スペイン語

最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto

スペイン語

la intención del insensato es pecado, y el burlador es abominación a los hombres

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

スペイン語

pues el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la ley

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnis qui facit peccatum et iniquitatem facit et peccatum est iniquita

スペイン語

todo aquel que comete pecado también infringe la ley, pues el pecado es infracción de la ley

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca

スペイン語

no seas demasiado malo, ni seas insensato. ¿por qué morirás antes de tu tiempo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

スペイン語

¿qué, pues, diremos? ¿que la ley es pecado? ¡de ninguna manera! al contrario, yo no habría conocido el pecado sino por medio de la ley; porque no estaría consciente de la codicia, si la ley no dijera: no codiciarás

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi

スペイン語

sube a la tierra que fluye leche y miel, pero yo no subiré en medio de ti, no sea que te consuma en el camino, porque eres un pueblo de dura cerviz

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea

スペイン語

porque david dice de él: veía al señor siempre delante de mí, porque está a mi derecha, para que yo no sea sacudido

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu

スペイン語

por eso, por causa vuestra, los cielos retuvieron la lluvia, y la tierra retuvo su fruto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

スペイン語

y les dijeron: --no traigáis acá a los cautivos, porque esto nos hará culpables delante de jehovah. vosotros tratáis de añadir sobre nuestros pecados y sobre nuestra culpa, a pesar de que ya es grande nuestra culpa y de que el furor de su ira está sobre israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no

スペイン語

¿por qué has de ser como un hombre atónito o como un valiente que no puede librar? sin embargo, tú estás entre nosotros, oh jehovah, y nosotros somos llamados por tu nombre. ¡no nos desampares

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quicquid morticinum est ne vescamini ex eo peregrino qui intra portas tuas est da ut comedat aut vende ei quia tu populus sanctus domini dei tui es non coques hedum in lacte matris sua

スペイン語

"no comeréis ningún animal mortecino. lo podrás dar al forastero que está en tus ciudades, para que él lo coma; o lo venderás a un extranjero. porque tú eres un pueblo santo para jehovah tu dios. "no guisarás el cabrito en la leche de su madre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

スペイン語

necao le envió mensajeros diciendo: "¿qué tenemos tú y yo, oh rey de judá? yo no he venido ahora contra ti, sino contra el pueblo que me hace la guerra. dios me ha dicho que me apresure. por tu bien, deja de resistir a dios, porque él está conmigo; no sea que él te destruya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,508,299 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK