検索ワード: satan invoco (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

satan invoco

スペイン語

yo te invoco

最終更新: 2014-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

salve satan

スペイン語

adversario

最終更新: 2021-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invoco te satanas

スペイン語

yo te invoco satanas

最終更新: 2022-07-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invoco crentus domini

スペイン語

crente testigo del demonio

最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de profundis invoco te dominum

スペイン語

desde las profundidades te invoco señor

最終更新: 2022-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invoco crentus domini de daemonium

スペイン語

最終更新: 2024-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

スペイン語

y satanás respondió a jehovah diciendo: --¿acaso teme job a dios de balde

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in nomine diabulus et belial satan lucifer astaroth et yahvé

スペイン語

en el nombre de lucifer, satanás, el diablo y ashtaroth, y el yahvé de belial

最終更新: 2021-08-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

consurrexit autem satan contra israhel et incitavit david ut numeraret israhe

スペイン語

satanás se levantó contra israel e incitó a david a que hiciese un censo de israel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in nomine, diabolus et belial, satan lucifer, astaroth et yavhe

スペイン語

en el nombre del diablo y belial, satanás, lucifer, astaroth y yavhe

最終更新: 2021-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in nomine, diabulus et belial, satan, lúcifer, astaroth et yavhe

スペイン語

en el nombre del diablo y vil, satanás, lucifer, astaroth y yavhe

最終更新: 2022-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in nomine diabulus et belial, satan, lucifer, astaroth et yavhe

スペイン語

in nomine diabulus et belial, satan, lucifer, astaroth et yavhe

最終更新: 2023-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

egressus igitur satan a facie domini percussit iob ulcere pessimo a planta pedis usque ad verticem eiu

スペイン語

entonces satanás salió de la presencia de jehovah e hirió a job con unas llagas malignas, desde la planta de sus pies hasta su coronilla

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ostendit mihi iesum sacerdotem magnum stantem coram angelo domini et satan stabat a dextris eius ut adversaretur e

スペイン語

después me mostró a josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del ángel de jehovah; y satanás estaba a su mano derecha para acusarle

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.

スペイン語

invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.

最終更新: 2023-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit dominus ad satan increpet dominus in te satan et increpet dominus in te qui elegit hierusalem numquid non iste torris est erutus de ign

スペイン語

jehovah dijo a satanás: --jehovah te reprenda, oh satanás. jehovah, quien ha escogido a jerusalén, te reprenda. ¿no es éste un tizón arrebatado del fuego

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

スペイン語

"llamo hoy por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que he puesto delante de vosotros la vida y la muerte, la bendición y la maldición. escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tus descendientes

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

スペイン語

jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal; y que todavía se aferra a su integridad a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin motivo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in nomine dei nostri satanás luciferi excelsi potemtum tuo mondi de inferno, et non potest lucifer imperor rex maximus, dud ponticius glorificamus et in modos copulum adoramus te satan omnipotens in nostri mondi. domini agimas iesus nasareno rex ienoudorum in nostri terra satan imperum in vita lucifer ominus fortibus obsenum corporis dei nostri satana prontem reinus glorius en in terra eregius luciferi imperator omnipotens

スペイン語

in nomine dei nostri satanás luciferi excelsi potemtum tuo mondi de inferno, et non potest lucifer imperor rex maximus, dud ponticius glorificamus et in modos copulum adoramus te satan omnipotens in nostri mondi. domini agimas iesus nasareno rex ienoudorum in nostri terra satan imperum in vita lucifer ominus fortibus obsenum corporis dei nostri satana prontem reinus glorius en in terra eregius luciferi imperator omnipotens

最終更新: 2023-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

c/a san marcos de leÓn, oraciÓn para favorcer sentimientos, amansar y dominar "hombre perro, hombre bravo, hinca tu rodilla y pon tu barba contra el suelo porque antes de que tu nacieras nació el hijo de dios. hambre tenía y de comer me dio." invoco la fuerza y el poder de san marcos de león para que me ayude a amansar y dominar el espíritu vivo , el cuerpo y la mente de ( ). paz, paz, cristo ,cristo, dominum paz , paz, cristo, cristo, dominum , nostrum. invoco a san marcos de león

スペイン語

c / a san marcos de leÓn, oraciÓn para favorcer sentimientos, amansar y dominar "hombre perro, hombre bravo, herea tu rodilla y pon tu beard against el suelo porque antes de que tu nacieras nació el hijo de dios. hambre tenía y de comer yo en el cielo ". invoco la fuerza y el poder de san marcos de leon para que ayude a amansar y dominar el espíritu en vivo, el cuerpo y la mente de (). paz, paz, cristo, cristo, señor llamo a san marcos de leon

最終更新: 2021-09-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,740,308 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK