プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stabant
vespasiani
最終更新: 2015-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
sescenti autem viri ita ut erant armati stabant ante ostiu
los 600 hombres de los hijos de dan, ceñidos con sus armas de guerra, estaban a la entrada de la puerta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
occurreruntque mosi et aaron qui stabant ex adverso egredientes a pharaon
cuando ellos salían del palacio del faraón, se encontraron con moisés y aarón, que estaban esperándolos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei
cuando ellos se detenían, las ruedas también se detenían; y cuando se elevaban, éstas se elevaban junto con ellos; porque el espíritu de los seres vivientes estaba en ellas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e
mientras todavía hablaba a la gente, he aquí su madre y sus hermanos estaban afuera, buscando hablar con él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
pero todos sus conocidos, y las mujeres que le habían seguido desde galilea, se quedaron lejos, mirando estas cosas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et post pusillum accesserunt qui stabant et dixerunt petro vere et tu ex illis es nam et loquella tua manifestum te faci
y poco después se acercaron los que estaban por allí y dijeron a pedro: --verdaderamente, tú también eres de ellos, porque aun tu modo de hablar te descubre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin
entonces el profeta jeremías respondió al profeta ananías, en presencia de los sacerdotes y de todo el pueblo que estaba de pie en la casa de jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
cuando ellos se desplazaban, también ellas se desplazaban; cuando ellos se detenían, también ellas se detenían. y cuando ellos se elevaban de la tierra, también las ruedas se elevaban junto con ellos, porque el espíritu de cada ser viviente estaba también en las ruedas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque recessissent a tentoriis eorum per circuitum dathan et abiram egressi stabant in introitu papilionum suorum cum uxoribus et liberis omnique frequenti
se apartaron, pues, de alrededor de las moradas de coré, datán y abiram. entonces datán y abiram salieron y se pusieron de pie a la entrada de sus tiendas, junto con sus mujeres, sus hijos y sus niños pequeños
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur alae utriusque cherubin expansae erant et extendebantur per cubitos viginti ipsi autem stabant erectis pedibus et facies eorum versae erant ad exteriorem domu
las alas de estos querubines estaban extendidas en un espacio de 20 codos. ellos estaban de pie, con sus rostros hacia el centro de la sala
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi
david habló a los que estaban junto a él y preguntó: --¿qué harán por el hombre que venza a ese filisteo y quite la afrenta de israel? porque, ¿quién es ese filisteo incircunciso para que desafíe a los escuadrones del dios viviente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porro cantores filii asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum david et asaph et heman et idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum levitae paraverunt eis cibo
también los cantores, hijos de asaf, estaban en su puesto conforme al mandato de david, de asaf, de hemán y de jedutún, vidente del rey. también los porteros estaban en cada puerta. no era necesario que se apartasen de su servicio, porque sus hermanos los levitas preparaban para ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe
y todo israel, sus ancianos, oficiales y jueces, tanto extranjeros como naturales, estaban de pie a ambos lados del arca delante de los sacerdotes levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah. la mitad de ellos estaba hacia el monte gerizim y la otra mitad hacia el monte ebal, de la manera que moisés siervo de jehovah lo había mandado, para que bendijesen primeramente al pueblo de israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: