検索ワード: uti universit (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

uti universit

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

uti

スペイン語

最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

uti quam

スペイン語

最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

suo iure uti

スペイン語

lastimar a alguien

最終更新: 2022-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

uti tu morbos

スペイン語

最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

uti lingua nuncu passit

スペイン語

tan a la derecha

最終更新: 2017-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hominem uti hominem educare oportet

スペイン語

transferer googlewith

最終更新: 2013-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vita, si uti scias, longa est

スペイン語

la vida, si sabes aprovecharla, es larga

最終更新: 2020-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mihi modesta, non gloriosa veste uti decet

スペイン語

si los dioses te aman, es una oportunidad para hacer tus negocios

最終更新: 2022-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vincere scis, hannibal, victoria uti nescis.

スペイン語

la vida humana cultivada se pensaba

最終更新: 2020-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

legum omnes legum servi sumus uti liberi esse possumus

スペイン語

todos somos esclavos de las leyes que podemos usar para ser libres

最終更新: 2023-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ludo et joco uti tum licet , cum gravibus seriisque rebus satisfecerunt

スペイン語

se le permite hacer uso de, así como deportivas, y de una alternativa, por cuestiones graves y graves cuando hayan cumplido la

最終更新: 2019-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

uti minus malum habet rationem boni, ita minus bonum habet rationem mali

スペイン語

transferer español inglés

最終更新: 2018-02-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntariu

スペイン語

pero sin tu consentimiento no quise hacer nada, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino de buena voluntad

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra

スペイン語

vosotros, maridos, de la misma manera vivid con ellas con comprensión, dando honor a la mujer como a vaso más frágil y como a coherederas de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no sean estorbadas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati

スペイン語

pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento. más bien, sea vuestro sí, sí; y vuestro no, no; para que no caigáis bajo condenación

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

huckleberry magus teenager ad uti magicis amicis brian, kiria, eloise et alexander v et conversus in lapidem signa.

スペイン語

huckleberry adolescente mago anuncio usar magia los amigos de brian kiria, eloise y alexander v y cambiare en pietra firmado.

最終更新: 2012-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

i ubi quem volueris spiritum, hujus nomen et officium supra cognosces: imprimis autem ab omni pollutione minimum tres vel quatuor dies mundus esto in prima citatione, sic et spiritus postea obsequentiores erunt; fac et circulum, et voca spiritum, cum multa intentione primum vere anulum in manu contiietur: inde banc resitata benedictionem tuo nomine e socii, si praesto fuerit et effectum tui instituti sortieris, nec detrimentum e spiritibus senties imo tuae animae perditionem. ii in nomine domini nostri jesus christi, patris et filii et spiritus sancti: sancta trinitas et inseparabilis unitas te invoco, ut sis mihi salus et defensio et protectio corporis et animae meae et omnium rerum mearum. per virtutem sanctae crucis et per virtutem passionis tuae deprecor te domine jesus christi, per merita beatissimae mariae virgini et matris tuae atque ominus sanctorum tuorum, ut mihi concedas gratiam et potestatem divinam super omnes malignos spiritus, ut quoscumque nominibus invocavero, statim ex omni parte conveniant, et voluntatem meam perfecte adimpleant qued mihi nihil nocentes, neque timorem inferentes, sed potens obedientes et ministrantes, tua distincte virtute praecipiente, mandata mea perficiant. amen. sanctus, sanctus, dominus deus sabaot, qui venturus est judicare vivos et mortuos: tu qui es primus et novissimus, rex regum et dominum dominantium joth, agladabrach, elabiel, anarchi enatiel amaz in sedomel gayes tol ma elias ischiro atgadatasy mas heli messias per hac tua sancta nomia, et per omnia alia invocare et obsecro te domine jesu christe, per quam nativitatem per baptismum tuum, per passionem et crucem tuam, per ascensionem tuam per adventum spiritus sancti paraclite per amaritudinae anime tuae quando exivi de corpore tuo per quinque vulnera tua, per sanguinem et aquam quae exierant de corpore tuo, per virtutem tuam, per sacramentum quod dedisti descipuit tui pridie quam passus fuisti per sanctam trinitatem, per individuam anitatem, per beatam mariam, matrem tuam, per angelos, et arcangelos, per prophetas et patriarchas, et per omnes sancto tuos et per omnia sacramenta quae fiant in honore tuo; adoro et te obsecro, te benedicto tibi, et rogo ut acceptes orationes has et conjurationes et verba oris mei; quibus uti volucro peto domine jesu christe: da mihi virtutem et potestatem tuam super omnes angelos tuos, qui de coelo ejecti sunt ad decipiendum genus humanum; ad attrahendum eos, ad constringendum, ad ligandum eos pariter et solvendum; et ad congregantum eos coram me; quae possut, faciant et verba mea vocem que meam nullo modo contemnant, sed mihi et dictis meis obediant, et me tineant per humanitatem et misericaridam et gratiam tuam deprecor et peto et adonay amay hora videgora mitay hel suranay syota y fiesy, et per omnia uomina tua sancta per omnes sanctos et sanctos tuos, per angelos et archangelos, potestates, dominitiones et virtutes, et per illud nomen per quod salomo costringebat daemone et conclusit ipso. eth roceban hrangle goth joih athio venoh aubru et per omnium tua nomina quae scripta sunt in hoc librum et per virtutem sorundem, quatenus me potentem faciat congregare contringere omnes tuos spiritus de coelo depulsos ut mihi veraciter de omnibus meis interrogatis de quibus quaram responsionem veracem tribuant et omnibus meis mandatis illi satis faciant sine laesione corporis et animae meae, et omnibus ad me pertinentium, per dominum nostrum jesum christum filium tuum, qui tecum vivit et tegnat in unitate spiritus sancti deus, per omnia saecula. iii o pater omnipotens!, o filii sapiens, o spiritus sante corda hominum illustrans! vos tres in personis una vero deitas in substantia qui adam et evae in peccatis eorum perpercistis et propter eorum peccata mortem subjesti tu filii turpissima in lignoque sancte crucis sustinuisti. o misericordissime quando ad tuam confugio misericordiam, et supplico modis omnibus quibus possum per haec nomina sancta tui filii scilicet a et a et per omnia alia sua nomina, quatenus concedas mihi virtutem et potestatem tual, ut valeam tuos spiritus qui de coelo ejecti sunt, ante me citare, et ut ipsi mecum loquantur, et mandata mea perficiant statim et fine mora cum eorum voluntate, sine omni laesione corporis animae et honorum meorum. amen. iv o summa et eterna virtus altissimi! que te disponente his judicio vocatis vayehon primula meton ez phares ret pagramaton oliarumesitic existioneriona onera brsym messias sother emmanuel sabaoth adonay, te adoro, te invoco, totius mentis viribus meis, imploro, quaenus per te praesentes orationes et consecrationes consequentur videlicet, et ubicumque maligni spiritus in virtute tuorum dominum sunt vocati, et voluntatem mei exorcisatores diligenter adimpleant fiat, fiat, fiant.

スペイン語

llamar ante dicho espíritu

最終更新: 2020-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,035,949,123 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK