プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu
aunque babilonia suba hasta el cielo, y aunque fortifique en alto su baluarte, hasta ella llegarán de mi parte los destructores, dice jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia reddidit dominus superbiam iacob sicut superbiam israhel quia vastatores dissipaverunt eos et propagines eorum corruperun
jehovah restaurará la exuberancia de jacob como la exuberancia de israel, aunque los saqueadores los saqueen y estropeen sus ramas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn
sobre todos los cerros del desierto han venido los destructores, porque la espada de jehovah devora desde un extremo de la tierra hasta el otro. no hay paz para ningún mortal
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et non portabunt ligna de regionibus neque succident de saltibus quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos quibus praedae fuerant et diripient vastatores suos ait dominus deu
no recogerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que prenderán el fuego con las armas. así despojarán a los que los despojaron, y saquearán a los que los saquearon, dice el señor jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: