プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vitas servat
vapeus
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
servat
最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
amare vitas
el problema de
最終更新: 2021-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego sum via veritas et vitas
la obra maestra de dios es la muerte
最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
da mihi vitas, caetera tolle
dame las vidas, toma el resto
最終更新: 2022-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
clementia tua multas vitas conservat
tu bondad mantendrá muchas vidas
最終更新: 2023-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
idit qui non servat occidit qui non servat oc
最終更新: 2024-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t
solamente consultan cómo derribarlo de su eminencia. se complacen con la mentira. con sus bocas bendicen, pero en su interior maldicen. (selah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu
el que cuida de su higuera comerá de su fruto, y el que atiende a su señor logrará honra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumu
pero en el que guarda su palabra, en éste verdaderamente el amor de dios ha sido perfeccionado. por esto sabemos que estamos en él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi
y el que guarda sus mandamientos permanece en dios, y dios en él. y por esto sabemos que él permanece en nosotros: por el espíritu que nos ha dado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsu
el que tiene mis mandamientos y los guarda, él es quien me ama. y el que me ama será amado por mi padre, y yo lo amaré y me manifestaré a él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
helenam, menelai uxorem, paris avehit. ita agamemnon cum menelao et delectis graeciae viris ad troiam venit, nam helenam repetere vult1. at procella ob dianae iram graecos retinebat: nam agamemnon cervam dianae violaverat et deam laeserat. agamemnon igitur oraculum interrogat et oraculum respondet: «iphigeniam, filiam tuam, immola: ita deae iniuriam expiabis». agamemnon oraculi verba audit sed filiam immolare recusat. tunc ulixes, callidus vir, cum fido amico ad iphigeniam et ad matrem clytaemnestram missus, falsa verba dicit: «clytaemnestra, iphigenia tua achilli in coniugium dabitur». postea ulixes iphigeniam, miseram puellam, ad graecas copias adducit et agamemnon filiam immolare statuit, sed diana, silvarum dea, puellam servat: nam cervam pro iphigenia supponit, iphigeniamque per nebulosum caelum in terram tauricam deducit.
helen fue la causa de la guerra de troya. para parís, el príncipe de la troya y grecia estaba de visita, y helen se enamoraron, no sólo en parís, pero con él, y se embarcó para troya. y menelao se retira, entonces, el marido de helena, los griegos recogió, y todos los oficiales de la guerra, porque les ha preparado. ella es la historia del hombre bien conocido, pero sólo unos pocos de esta historia, que los conocía. helena de troya nunca llegó. de hecho, la diosa hera, erst le hiciste abhor, a la imagen de helen troy, envió; el helen y transportado a egipto. no palacio de estar. después de la captura griegos de troya, menelao
最終更新: 2020-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照: