プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
im 'vivens mortua
alma muerta
最終更新: 2021-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ea mortua est.
ella murió.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
utraque mortua est.
ambas están muertas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nam quae in deliciis est vivens mortua es
pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lingua latina mortua est.
el latín es una lengua muerta.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
fides sine operibus mortua est
ceterum sine operibus fidei, non legis, mortua est fides»
最終更新: 2022-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa
así también la fe, si no tiene obras, está muerta en sí misma
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
así murió raquel y fue sepultada en el camino de efrata, es decir, belén
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih
hablé, pues, al pueblo por la mañana, y al anochecer murió mi esposa. y a la mañana siguiente hice como me había sido ordenado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru
mientras él aún hablaba, vinieron de la casa del principal de la sinagoga, diciendo: --tu hija ha muerto. ¿para qué molestas más al maestro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
sara murió en quiriat-arba, es decir, hebrón, en la tierra de canaán, y abraham vino a hacer duelo por sara y a llorarla
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu
entonces murió débora, nodriza de rebeca, y fue sepultada al pie de betel, debajo de una encina, la cual fue llamada alón-bacut
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna
pasados muchos años, murió bat-súa, la mujer de judá. cuando judá se había consolado, subió a timnat, a los esquiladores de sus ovejas, él y su amigo jira el adulamita
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
porque cuando yo venía de padan-aram, se me murió raquel en la tierra de canaán, en el camino, a corta distancia de efrata; y allí la sepulté en el camino de efrata, es decir, de belén
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: