検索ワード: loquere (ラテン語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Cebuano

情報

Latin

loquere

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セブアノ語

情報

ラテン語

loquere filiis israhel et dices ad eo

セブアノ語

ug si jehova misulti kang moises, nga nagaingon:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu autem loquere quae decet sanam doctrina

セブアノ語

apan sa imong bahin, ang imong pagpanudlo ipahiangay mo sa matarung tuloohan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

セブアノ語

kun magsulti ka sa yuta, ug kana motudlo kanimo; ug ang isda sa kadagatan mopahayag kanimo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

セブアノ語

isulti mo kining mga butanga; himoa ang pagpangmaymay ug ang pagpamadlong uban sa bug-os nga kagahum. ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

セブアノ語

sultihi ang mga anak sa israel, sa pag-ingon: dili kamo magkaon ug bisan unsa nga tambok sa vaca, bisan sa carnero, bisan sa kanding.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere aaron et filiis eius sic benedicetis filiis israhel et dicetis ei

セブアノ語

isulti mo kang aaron ug sa iyang mga anak nga lalake, sa pag-ingon: sa ingon niini nga paagi kamo magapanalangin sa mga anak sa israel: kamo magaingon kanila:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ambulaveris gradiantur tecum cum dormieris custodiant te et evigilans loquere cum ei

セブアノ語

sa diha nga ikaw magalakaw, kini magatultol kanimo; sa diha nga ikaw matulog, kini magabantay kanimo; ug sa diha nga ikaw mahigmata kini makigsulti kanimo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta

セブアノ語

isulti mo sa mga anak sa israel, ug ipamulong mo kanila: ang tinudlo nga mga fiesta ni jehova, nga igamantala ninyo ingon nga balaan nga mga pagkatigum, bisan kini mao ang akong mga fiesta nga tinudlo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ingredere et loquere ad pharao regem aegypti ut dimittat filios israhel de terra su

セブアノ語

lakat, sultihi si faraon, hari sa egipto, aron magapagula siya sa mga anak sa israel sa iyang yuta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu

セブアノ語

lakaw ug suginli si david nga akong alagad, kini mao ang giingon ni jehova: dili ka magtukod ug balay alang kanako nga akong puy-an:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere filiis israhel qui offert victimam pacificorum domino offerat simul et sacrificium id est libamenta eiu

セブアノ語

sultihi ang mga anak sa israel nga magaingon: ang magahalad ug halad sa iyang mga halad-sa-pakigdait ngadto kang jehova, pagadad-on niya ang iyang halad gikan sa mga halad-sa-pakigdait ngadto kang jehova:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

セブアノ語

sultihan mo ang mga anak sa israel, ug ipamulong mo kanila: sa inyong pagsulod sa yuta nga gihatag ko kaninyo, nan ang yuta magabantay sa usa ka pagpahulay alang kang jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

セブアノ語

isulti mo sa mga anak sa israel ug ipamulong mo kanila: sa diha nga ang lalake kun ang babaye, magabuhat ug linaing saad, sa saad sa nazareo, aron sa paggahin sa iyang kaugalingon alang kang jehova,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

セブアノ語

ug siya miingon: oh tawo nga gihigugma pag-ayo, ayaw kahadlok: ang pakigdait anaa kanimo, paglig-on, oo, paglig-on. ug sa diha nga siya nakasulti kanako, nalig-on ako, ug miingon: pasultiha ang akong ginoo; kay ako gilig-on mo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

セブアノ語

ug ang espiritu ni jehova nahulog sa ibabaw nako, ug siya miingon kanako: sulti: mao kini ang giingon ni jehova: mao kini ang giingon ninyo: oh balay sa israel; kay ako nahibalo sa mga butang nga moabut sa inyong hunahuna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin

セブアノ語

isulti mo sa mga anak sa israel: sa diha nga ang lalake kun ang babaye makabuhat ug bisan unsa nga sala nga gibuhat sa mga tawo, aron sa paglapas batok kang jehova, ug kana nga kalaga sad-an man;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque dominus ad mosen loquere filiis israhel populus durae cervicis es semel ascendam in medio tui et delebo te iam nunc depone ornatum tuum ut sciam quid faciam tib

セブアノ語

ug si jehova miingon kang moises: ipamulong mo sa mga anak sa israel: kamo mao ang katawohan nga magahi ug liog; kong mosaka ako sa taliwala mo sa makadiyut pagaut-uton ko ikaw: busa tangtanga karon ang imong mga dayandayan gikan kanimo kay ako mahibalo sa akong pagabuhaton kanimo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere domui israhel haec dicit dominus deus ecce ego polluam sanctuarium meum superbiam imperii vestri et desiderabile oculorum vestrorum et super quo pavet anima vestra et filii vestri et filiae quas reliquistis gladio caden

セブアノ語

sumulti ka sa balay sa israel: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, pasipalahan ko ang akong balaan nga puloy-anan, ang garbo sa inyong gahum, ang tinguha sa inyong mga mata, ug mao ang gikaluy-an sa inyong kalag; ug ang inyong mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye nga inyong gibilin mangapukan pinaagi sa espada.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

セブアノ語

busa sultihan mo sila, ug umingon ka kanila: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang tagsatagsa ka tawo sa balay sa israel nga nagabutang sa iyang mga dios-dios sulod sa iyang kasingkasing, ug nagabutang sa kapangdolan sa iyang kasal-anan sa atubangan sa iyang nawong, ug moanhi pa tx sa manalagna; ako si jehova maoy mobutag kaniya niana, sumala sa gidaghanon sa iyang mga dios-dios,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,115,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK