プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega
kad dakle ugledate mrzost opustoenja, o kojoj govori prorok danilo, gde stoji na mestu svetom (koji èita da razume):
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in iudaea sunt fugiant in monte
a kad vidite mrzost opustoenja, za koju govori prorok danilo, da stoji gde ne treba (koji èita da razume): tada koji budu u judeji neka bee u gore;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t
i jedan èini gad sa enom blinjeg svog; a drugi skvrni snahu svoju grdilom; a drugi siluje sestru svoju, kæer oca svog, u tebi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu
eda li se postidee to èinie gad? niti se postidee niti znaju za stid; za to æe popadati medju onima koji padaju; kad ih pohodim, popadaæe, veli gospod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda
i sagradie visine valu to su u dolini sina enomovog da vode sinove svoje i kæeri svoje molohu, to im ja ne zapovedih niti mi dodje na um, da bi èinili taj gad, i tako judu navodili na greh.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: