プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et ingressus est eliachim filius helciae qui erat super domum et sobna scriba et ioae filius asaph a commentariis ad ezechiam scissis vestibus et nuntiaverunt ei verba rabsaci
nang magkagayo'y naparoon si eliacim na anak ni hilcias, na siyang tagapamahala sa bahay, at si sebna na kalihim at si joah na anak ni asaph na kasangguni, kay ezechias na ang kanilang suot ay hapak, at isinaysay sa kaniya ang mga salita ni rabsaces.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
igitur anno octavodecimo regni sui mundata iam terra et templo domini misit saphan filium eseliae et maasiam principem civitatis et ioha filium ioachaz a commentariis ut instaurarent domum domini dei su
sa ikalabing walong taon nga ng kaniyang paghahari, nang kaniyang malinis ang lupain, at ang bahay, ay kaniyang sinugo si saphan na anak ni asalias, at si maasias na tagapamahala ng bayan, at si joah na anak ni joachaz na kasangguni, upang husayin ang bahay ng panginoon niyang dios.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ut recenseas in libris historiarum patrum tuorum et invenies scriptum in commentariis et scies quoniam urbs illa urbs rebellis est et nocens regibus et provinciis et bella concitant in ea ex diebus antiquis quam ob rem et civitas ipsa destructa es
upang ang pagsaliksik ay maisagawa sa aklat ng mga alaala ng iyong mga magulang: sa gayo'y iyong masusumpungan sa aklat ng mga alaala, at malalaman na ang bayang ito ay mapanghimagsik na bayan, at mapangpahamak sa mga hari at mga lalawigan, at sila'y nagsipanghimagsik doon nang unang panahon: na siyang ikinagiba ng bayang ito.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: