検索ワード: peperit (ラテン語 - タマシェク語 (トゥアレグ語))

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

タマシェク語 (トゥアレグ語)

情報

ラテン語

peperit quoque zelpha alteru

タマシェク語 (トゥアレグ語)

dəffər a wen təgraw du zilfa, taklit ən leyya, barar wa n əššin i yaqub.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post quem peperit filiam nomine dina

タマシェク語 (トゥアレグ語)

dəffər a wen təgraw du tabarart, təg'as eṣəm dina.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

rursum lia concipiens peperit sextum filiu

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təlas igi ən tədist, təgraw d'i yaqub barar wa n ṣədis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təga bilha tadist təgraw du barar i yaqub.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ila d ada elifaz, ila əd basmat, rəhuhel,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təga tadist, təggaz aṃzur ən barar, ig'as eṣəm er.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele

タマシェク語 (トゥアレグ語)

abram iga əṭṭamat təṃərwen n awatay əd ṣədis as igraw əd hajara ismaɣil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et exaudivit deus preces eius concepitque et peperit filium quintu

タマシェク語 (トゥアレグ語)

iqbal məššina təwaṭray ən leyya. təzzar təga tadist. təgraw du i yaqub barar wa n ṣəmmos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tertium quoque peperit quem appellavit sela quo nato parere ultra cessavi

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təlas igi ən tədist, ihu du barar təg'as eṣəm Šela. barar wa as ihu yuda iha aɣrəm ən kəzib.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

タマシェク語 (トゥアレグ語)

takna-nnet təgat eṣəm rəhuma, təgraw dər-əs ənta da bararan: tebax, gaxam, taxaš əd mahaka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hae sunt generationes ismahel filii abraham quem peperit ei agar aegyptia famula sarra

タマシェク語 (トゥアレグ語)

Ənta da əzzurriya n ismaɣil rur-es n ibrahim, wa igraw əd hajara wələt maṣar təṃosat taklit ən sarata.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

rursumque ait quis auditurum crederet abraham quod sarra lactaret filium quem peperit ei iam sen

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təlas təṇṇa: «ma iṃos wa z-issuḍəfan ibrahim as sarata ilkam daɣ-as əsəṇkəs ən bararan? Ənta əkfeq-qu barar daɣ tušaray-nnet.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

タマシェク語 (トゥアレグ語)

inamanṣa adəm əd xawa taɣur-əs, təga tadist, teraw-du kayin. təṇṇa: «Əgrawa aləs əs tədhəlt n Əməli.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

タマシェク語 (トゥアレグ語)

tawahayt n elifaz, wa n agg esaw, ila dər-əs amalek. win di bararan kul əzzurriya n ada, ta ɣur esaw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo

タマシェク語 (トゥアレグ語)

dat azzaman win laz igraw yusəf əššin bararan əd tənṭut-net asnat, elles ən foti-fera əlfəqqi n əɣrəm wa n on.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

タマシェク語 (トゥアレグ語)

izlaf harun elišebaɣ, təmosat alles n Ɣamminadab, tamadrayt ən naɣšon, teraw as du nadab, abihu, elɣazar, d itamar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

タマシェク語 (トゥアレグ語)

izlaf Ɣamram yokebed təmosat talɣammat-net, teraw as du harun əd musa. taɣrəst ən Ɣamram ketnet təmos temeday n awatay əd karadat təmərwen d-əssa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

タマシェク語 (トゥアレグ語)

inamanṣa adəm əd taɣur-əs, teraw-du barar ən yay, təg-as eṣəm set «fəlas, a təṇṇa, məššina a di ikfan əzzurriya daɣ adagg ən habila wa inɣa kayin.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

interrogavique eam et dixi cuius es filia quae respondit filia bathuelis sum filii nahor quem peperit illi melcha suspendi itaque inaures ad ornandam faciem eius et armillas posui in manibu

タマシェク語 (トゥアレグ語)

assaɣa wa tat-əṣṣəstana əd wa tat-erawan, təjjəwwab-i: «nak tabarart ən bətuhel, rur-es ən naxor, teraw milka. assaɣa di ad əge təzəbit daɣ tanjart-net, əgeɣ ilkəzan daɣ fassan-net.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,503,534 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK