検索ワード: clamans (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

clamans

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu

チェコ語

nebo šlo za ním množství lidu, křičíce: zahlaď jej!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritu

チェコ語

ježíš pak opět volaje hlasem velikým, vypustil duši.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

チェコ語

a vždycky ve dne i v noci na horách a v hrobích byl, křiče a tepa se kamením.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

チェコ語

a křiče hlasem velikým, řekl: co jest tobě do mne, ježíši, synu boha nejvyššího? zaklínám tě skrze boha, abys mne netrápil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es

チェコ語

uzřev pak ježíš, že se zástup sbíhá, přimluvil duchu tomu nečistému, řka jemu: hluchý a němý duše, já tobě přikazuji, vyjdi z něho, a nevcházej více do něho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe

チェコ語

stalo se pak, když jsem prorokoval, že pelatiáš syn banaiášův umřel. pročež padl jsem na tvář svou, a zvolal jsem hlasem velikým, řka: ach, panovníče hospodine, skonání, činíš ostatkům izraelským.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege

チェコ語

tedy volaje achimaas, řekl králi: pokoj tobě. a pokloniv se králi tváří svou k zemi, řekl: požehnaný hospodin bůh tvůj, kterýž podmanil muže ty, kteříž pozdvihli rukou svých proti pánu mému králi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu

チェコ語

a když on vypravoval králi, kterak obživil mrtvého, aj žena, jejíhož syna vzkřísil, prosila krále za dům svůj a za pole své. i řekl gézi: pane můj králi, to jest ta žena, a tento syn její, kteréhož vzkřísil elizeus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,000,348 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK