検索ワード: defende veritatem (ラテン語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

defende veritatem

チェコ語

最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego autem quia veritatem dico non creditis mih

チェコ語

já pak že pravdu pravím, nevěříte mi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

チェコ語

neboť nic nemůžeme proti pravdě, ale k pravdě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia

チェコ語

pravdy nabuď, a neprodávej jí, též moudrosti, umění a rozumnosti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina

チェコ語

Člověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

チェコ語

pro pravdu, kteráž zůstává v nás a s námiť bude na věky:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu

チェコ語

bůh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu děliti sichem, a údolí sochot rozměřím.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

チェコ語

mezi mrtvé jsem odložen, jako zmordovaní ležící v hrobě, na něž nezpomínáš více, kteříž od ruky tvé vyhlazeni jsou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih

チェコ語

kdo z vás bude mne obviňovati z hříchu? a poněvadž pravdu pravím, proč vy mi nevěříte?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

チェコ語

hospodine, bože spasení mého, ve dne i v noci k tobě volám.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu

チェコ語

nalož s nimi a s vůdci jejich jako s gorébem, jako s zébem, jako s zebahem, a jako s salmunou, se všemi knížaty jejich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

チェコ語

k čemuž postaven jsem já za kazatele a apoštola, (pravduť pravím v kristu a neklamámť,) za učitele pohanů u víře a pravdě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post quae et huiuscemodi veritatem venit sennacherib rex assyriorum et ingressus iudam obsedit civitates munitas volens eas caper

チェコ語

po těch věcech a stálém nařízení jejich, přitáh senacherib král assyrský, vtrhl do judstva, a položil se proti městům hrazeným, a uložil jich zdobývati sobě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

チェコ語

odejmi ode mne metlu svou, nebo od švihání ruky tvé docela zhynul jsem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin

チェコ語

jáť jsem jedno z pokojných a věrných izraelských, ty pak usiluješ zkaziti město, a to ještě hlavní město v izraeli. i pročež usiluješ sehltiti dědictví hospodinovo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens benedictus dominus deus domini mei abraham qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo et recto me itinere perduxit in domum fratris domini me

チェコ語

a řekl: požehnaný hospodin, bůh pána mého abrahama, kterýž neodjal milosrdenství svého a pravdy své od pána mého, mne také na cestě vedl hospodin k domu bratří pána mého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc veritatem adnuntiabo tibi ecce adhuc tres reges stabunt in perside et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes et cum invaluerit divitiis suis concitabit omnes adversum regnum graecia

チェコ語

již pak oznámímť pravdu: aj, ještě tři králové kralovati budou v perské zemi; potom čtvrtý zbohatne bohatstvím velikým nade všecky, a když se zmocní v bohatství svém, vzbudí všecky proti království Řeckému.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

チェコ語

já zajisté jsem muž Žid, narozený v tarsu městě cilickém, ale vychován jsem v tomto městě u noh gamalielových, vyučený s pilností podle zákona otcovského, horlivý milovník boha, jakož i vy všickni podnes jste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine

チェコ語

i otevřel jí cele srdce své a řekl jí: břitva nevešla nikdy na hlavu mou, nebo nazarejský boží jsem od života matky své. kdybych oholen byl, odešla by ode mne síla má, a zemdlel bych a byl jako jiný člověk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,123,429 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK