プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
(ačkoli ježíš sám nekřtil, ale učedlníci jeho,)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu
a vstav ježíš, šel za ním, i učedlníci jeho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
učedlníci pak naplněni byli radostí a duchem svatým.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri
i řekli učedlníci jeho: pane, spí-liť, zdráv bude.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
i jdouce učedlníci, a učinivše tak, jakož jim přikázal ježíš,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
a vidouce to učedlníci jeho, rozhněvali se, řkouce: i k čemu jest ztráta tato?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
učedlníci pak mluvili vespolek: zdali jemu kdo přinesl jísti?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
a přeplavivše se učedlníci jeho přes moře, zapomenuli vzíti chleba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
i zlořečili jemu a řekli: budiž ty sám učedlníkem jeho, ale myť jsme mojžíšovi učedlníci.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
jedenácte pak učedlníků šli do galilee na horu, kdežto jim byl uložil ježíš.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin
a to pověděv, ukázal jim ruce i bok svůj. i zradovali se učedlníci, vidouce pána.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan
proč učedlníci tvoji přestupují ustanovení starších? nebo neumývají rukou svých, když mají jísti chléb.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
ale ježíš ujav jej za ruku, pozdvihl ho, a on vstal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
tedy řekl ježíš těm Židům, kteříž uvěřili jemu: jestliže vy zůstanete v řeči mé, právě učedlníci moji budete.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
a vzav těch sedm chlebů a ryby, učiniv díky, lámal a dal učedlníkům svým, a učedlníci zástupu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
a viděvše to učedlníci jeho, jakub a jan, řekli: pane, chceš-li, ať díme, aby oheň sstoupil s nebe a spálil je, jako i eliáš učinil?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
tedy učedlníci užasli se nad řečmi jeho. ježíš pak zase odpověděv, dí jim: synáčkové, kterak nesnadné jest doufajícím v statek do království božího vjíti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et post dies octo iterum erant discipuli eius intus et thomas cum eis venit iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit pax vobi
a po osmi dnech opět učedlníci jeho byli vnitř, a tomáš s nimi. přišel ježíš, a dveře byly zavříny, i stál uprostřed a řekl: pokoj vám.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: