検索ワード: fiduciam (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

fiduciam

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

チェコ語

doufání pak takové máme skrze krista k bohu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

チェコ語

nejmilejší, jestližeť by nás srdce naše neobviňovalo, smělou doufanlivost máme k bohu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

チェコ語

v němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

チェコ語

doufej v hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuo

チェコ語

zdaž se na něj ubezpečíš, proto že jest veliká síla jeho, a poručíš jemu svou práci?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

チェコ語

ale ihned ježíš promluvil k nim, řka: doufejtež, jáť jsem, nebojte se.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit sennacherib rex assyriorum in quo habentes fiduciam sedetis obsessi in hierusale

チェコ語

takto praví senacherib král assyrský: v čem vy doufáte, že zůstáváte v ohradě v jeruzalémě?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

チェコ語

Řekl jsem: jistě žeť jest věc daremní; radyť jest a síly k válce potřebí. a protož v koho doufáš, že mi se protivíš?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

チェコ語

nebo kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v kristu ježíši.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

チェコ語

ačkoli ten, kterýž tovaryší se všechněmi živými, má naději, an psu živému lépe jest nežli lvu mrtvému.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere

チェコ語

ale úfalas v krásu svou, a smilnilas přičinou pověstí své; nebo jsi páchala smilství s každým mimo tebe jdoucím. každý snadně užil krásy tvé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

チェコ語

nebo jistotně vychvátím tě, abys od meče nepadl, a budeš míti život svůj místo kořisti, proto že jsi naději složil ve mně, dí hospodin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

チェコ語

a nechť vám nevelí ezechiáš doufati v hospodina, řka: zajisté vysvobodí nás hospodin, a nebudeť dáno město toto v ruku krále assyrského.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu

チェコ語

když křičeti budeš, nechať tě vysvobodí zběř tvá. ano pak všecky je zanese vítr, a zachvátí marnost, ale kdož doufá ve mne, vládnouti bude zemí, a dědičně obdrží horu svatou mou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

チェコ語

pakli mi díte: v hospodina boha svého doufáme: zdaliž on není ten, jehož ezechiáš pobořil výsosti i oltáře, a přikázal judovi i jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete v jeruzalémě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi

チェコ語

a vytráví obilé tvé a chléb tvůj, požerou syny tvé a dcery tvé, pojí bravy tvé i skot tvůj, pojí vinné kmeny tvé i fíkoví tvé, města tvá hrazená, v nichž ty doufáš, znuzí mečem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

チェコ語

tedy volal aza k hospodinu bohu svému, a řekl: hospodine, neníť potřebí tobě velikého množství, když ty chceš pomoci mdlejším. pomoziž nám, hospodine bože náš, neboť v tebe doufáme, a ve jménu tvém jdeme proti množství tomuto. hospodine, ty jsi bůh náš; nechť nemá moci proti tobě bídný člověk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,210,650 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK