検索ワード: fratris (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

fratris

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

チェコ語

a pobuď s ním za některý čas, až by se odvrátila prchlivost bratra tvého,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es

チェコ語

hanby manželky bratra svého neodkryješ; nebo hanba bratra tvého jest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

チェコ語

ten když haněl izraele, zabil ho jonata, syn semmaa bratra davidova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

チェコ語

i řekl bůh: co jsi učinil? hlas krve bratra tvého volá ke mně z země.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu

チェコ語

synové pak ezeka, bratra jeho: ulam prvorozený jeho, jehus druhý, a elifelet třetí.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

チェコ語

a aj, oči vaše vidí, i oči bratra mého beniamina, že ústa má mluví vám.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald

チェコ語

měl pak amnon přítele, jehož jméno bylo jonadab, syn semmaa bratra davidova, kterýžto jonadab byl muž velmi chytrý.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su

チェコ語

i řekl hospodin kainovi: kdež jest abel bratr tvůj? kterýž odpověděl: nevím. zdaliž jsem já strážným bratra svého?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit ergo david ad thamar domum dicens veni in domum amnon fratris tui et fac ei pulmentu

チェコ語

protož poslal david k támar do domu, řka: jdi hned do domu amnona bratra svého a připrav mu krmičku.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu

チェコ語

tedy padl na šíji beniamina bratra svého, a plakal; beniamin také plakal na šíji jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena

チェコ語

tolikéž učiníš s oslem jeho, s oděvem jeho, také i se všelikou věcí ztracenou bratra svého, kteráž by mu zhynula; když bys ji nalezl, nepomineš jí.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

チェコ語

a zajisté krve vaší, duší vašich vyhledávati budu; z rukou každého hovada vyhledávati jí budu, i z ruky člověka, ano i z ruky každého bratra jeho budu vyhledávati duše člověka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu

チェコ語

a skloniv hlavu, poklonu jsem učinil hospodinu, a dobrořečil jsem hospodina, boha pána mého abrahama, kterýž vedl mne po cestě přímé, abych dceru bratra pána svého vzal synu jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu inquit nosti quia meum erat regnum et me proposuerat omnis israhel sibi in regem sed translatum est regnum et factum est fratris mei a domino enim constitutum est e

チェコ語

tedy řekl: ty víš, že mé bylo království, a na mne obrátili všickni izraelští tvář svou, abych kraloval, ale přeneseno jest království na bratra mého, nebo od hospodina usouzeno mu bylo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dedit populi tertiam partem sub manu ioab et tertiam in manu abisai filii sarviae fratris ioab et tertiam sub manu ethai qui erat de geth dixitque rex ad populum egrediar et ego vobiscu

チェコ語

i uvedl david třetinu lidu v správu joábovu, a třetinu v správu abizai syna sarvie, bratra joábova, a třetinu v správu ittai gittejského. a řekl král lidu: i jáť také potáhnu s vámi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

チェコ語

i řekl jí absolon bratr její: nebyl-liž amnon bratr tvůj s tebou? ale nyní, sestro má mlč; bratr tvůj jest, nepřipouštěj toho k srdci. a tak zůstala támar, jsuc opuštěná, v domě absolona bratra svého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban

チェコ語

jechiel pak a azaziáš , nachat a azael, a jerimot a jozabad, eliel, izmachiáš, machat a benaiáš, přivzati za úředníky od konaniáše a simei bratra jeho, podlé poručení ezechiáše krále, a azariáše knížete domu božího.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

チェコ語

tedy když přišel čas jistý estery, dcery abichaile, strýce mardocheova, kterouž byl vzal sobě za dceru, aby vešla k králi, nežádala ničeho, než což řekl hegai komorník královský, strážce žen. i líbila se ester všechněm, kteříž ji viděli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,047,272 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK